| You were my sanctuary
| Ты был моим убежищем
|
| I was your tree of life
| Я был твоим деревом жизни
|
| The nights were so divine
| Ночи были такими божественными
|
| They heard you screaming every night
| Они слышали, как ты кричишь каждую ночь
|
| I was the boy this time
| На этот раз я был мальчиком
|
| The birds come from the trees
| Птицы прилетают с деревьев
|
| Oh darling, wait two minutes
| О, дорогая, подожди две минуты
|
| I would hate for you to leave
| Я бы не хотел, чтобы ты ушел
|
| Let’s make this night uncut
| Сделаем эту ночь неразрезанной
|
| Let’s keep the curtains shut
| Давайте держать шторы закрытыми
|
| I’ll take you to the stars
| Я отведу тебя к звездам
|
| 'Cause now the sky is not enough
| Потому что теперь неба недостаточно
|
| And I hear the echoes
| И я слышу эхо
|
| And I hear the echoes
| И я слышу эхо
|
| You’re at that silly age
| Ты в этом глупом возрасте
|
| The drugs will rule your life
| Наркотики будут управлять вашей жизнью
|
| Cold cheeks and blood-shot eyes are cleaning up to say goodnight
| Холодные щеки и налитые кровью глаза очищаются, чтобы пожелать спокойной ночи
|
| I knew that you’d outgrow
| Я знал, что ты перерастешь
|
| And now we just don’t flow
| И теперь мы просто не течем
|
| The way we used to do
| Как мы привыкли делать
|
| You used to think that I was cool
| Раньше ты думал, что я крутой
|
| I’m on the other side
| я на другой стороне
|
| I walked to watch the light
| Я шел смотреть на свет
|
| Don’t tell me what you’ve got
| Не говори мне, что у тебя есть
|
| It’s half as good as you and I
| Это наполовину так же хорошо, как ты и я
|
| And I hear the echoes
| И я слышу эхо
|
| And I hear the echoes
| И я слышу эхо
|
| Look at this montage
| Посмотрите на этот монтаж
|
| Oh, you were happy then
| О, ты был счастлив тогда
|
| I made it for you to remind you of how you were then
| Я сделал это для вас, чтобы напомнить вам о том, каким вы были тогда
|
| You’ve got your new life
| У тебя новая жизнь
|
| See through those new eyes
| Смотрите сквозь эти новые глаза
|
| You’ve got your know-it-all friends, oh
| У тебя есть друзья-всезнайки, о
|
| Look at this montage
| Посмотрите на этот монтаж
|
| Oh, you were happy then
| О, ты был счастлив тогда
|
| I made it for you to remind you of how you were then, oh
| Я сделал это для тебя, чтобы напомнить тебе о том, каким ты был тогда, о
|
| And I hear the echoes
| И я слышу эхо
|
| And I hear the echoes
| И я слышу эхо
|
| You were my sanctuary
| Ты был моим убежищем
|
| I was your tree of life
| Я был твоим деревом жизни
|
| The nights were so divine
| Ночи были такими божественными
|
| They heard you screaming every night | Они слышали, как ты кричишь каждую ночь |