| I’m packin' my bags that I didn’t unpack the last time
| Я пакую свои сумки, которые не распаковал в прошлый раз
|
| I’m sayin', «see you again"so many times it’s becomin' my tag line
| Я говорю «увидимся снова» так много раз, что это стало моим лозунгом
|
| But you know the truth
| Но ты знаешь правду
|
| I’d rather hold you
| Я предпочел бы держать тебя
|
| Than try to catch this flight
| Чем попытаться поймать этот рейс
|
| So many things I’d rather say
| Так много вещей, которые я предпочел бы сказать
|
| But for now, it’s «goodbye»
| Но пока что «до свидания»
|
| You always say I’m always leavin'
| Ты всегда говоришь, что я всегда ухожу
|
| You, when you’re sleepin' alone
| Ты, когда ты спишь один
|
| But the car’s outside
| Но машина снаружи
|
| But I don’t wanna go tonight
| Но я не хочу идти сегодня вечером
|
| I’m not gettin' in the Addison Lee
| Я не попаду в Эддисон Ли
|
| Unless you pack your bags
| Если вы не упакуете свои сумки
|
| You’re comin' with me
| Ты пойдешь со мной
|
| I’m tired of lovin' from afar
| Я устал любить издалека
|
| And never being where you are
| И никогда не быть там, где ты
|
| Close the windows, lock the doors
| Закрой окна, запри двери
|
| Don’t wanna leave you anymore
| Не хочу больше оставлять тебя
|
| I’m starin' at the same four walls in a different hotel
| Я смотрю на те же четыре стены в другом отеле
|
| It’s an unfamiliar feelin', but I know it so well
| Это незнакомое чувство, но я так хорошо его знаю
|
| Oh, but you know the truth
| О, но ты знаешь правду
|
| I’d rather hold you
| Я предпочел бы держать тебя
|
| Than this mobile in my hands
| Чем этот мобильный в моих руках
|
| But I guess it’ll do
| Но я думаю, что это будет делать
|
| 'Cause for you, I would run up my phone bill
| Потому что для тебя я бы увеличил свой телефонный счет
|
| You say I’m always leavin'
| Ты говоришь, что я всегда ухожу
|
| You, when you need me the most
| Ты, когда ты нуждаешься во мне больше всего
|
| But the car’s outside
| Но машина снаружи
|
| But I don’t wanna go tonight
| Но я не хочу идти сегодня вечером
|
| I’m not gettin' in the Addison Lee
| Я не попаду в Эддисон Ли
|
| Unless you pack your bags
| Если вы не упакуете свои сумки
|
| You’re comin' with me
| Ты пойдешь со мной
|
| I’m tired of lovin' from afar
| Я устал любить издалека
|
| And never being where you are
| И никогда не быть там, где ты
|
| Close the windows, lock the doors
| Закрой окна, запри двери
|
| Don’t wanna leave you anymore
| Не хочу больше оставлять тебя
|
| Oh oh, oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh, oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh, oh
| Ох ох ох
|
| Don’t wanna leave you anymore
| Не хочу больше оставлять тебя
|
| Oh, darling, all of the city lights
| О, дорогая, все огни города
|
| Never shine as bright as your eyes
| Никогда не сияйте так ярко, как ваши глаза
|
| I would trade them all for a minute more
| Я бы обменял их всех еще на минуту
|
| But the car’s outside
| Но машина снаружи
|
| And he’s called me twice
| И он позвонил мне дважды
|
| But he’s gonna have to wait tonight
| Но ему придется подождать сегодня вечером
|
| I’m not gettin' in the Addison Lee
| Я не попаду в Эддисон Ли
|
| Unless you pack your bags
| Если вы не упакуете свои сумки
|
| You’re comin' with me
| Ты пойдешь со мной
|
| I’m tired of lovin' from afar
| Я устал любить издалека
|
| And never being where you are
| И никогда не быть там, где ты
|
| Close the windows, lock the doors
| Закрой окна, запри двери
|
| Don’t wanna leave you anymore
| Не хочу больше оставлять тебя
|
| Oh oh, oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh, oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh, oh
| Ох ох ох
|
| I don’t wanna leave you anymore
| Я больше не хочу оставлять тебя
|
| Oh oh, oh oh
| Ой ой ой ой
|
| I don’t wanna leave you
| я не хочу оставлять тебя
|
| I don’t wanna leave you
| я не хочу оставлять тебя
|
| I don’t wanna leave you
| я не хочу оставлять тебя
|
| Don’t wanna leave you anymore | Не хочу больше оставлять тебя |