| Inside My Mind (оригинал) | Внутри Моего Разума (перевод) |
|---|---|
| To pass the time away | Чтобы скоротать время |
| I wrote stuff down and found I had a lot to say | Я записал материал и обнаружил, что мне есть что сказать |
| So pack my blues away | Так что упакуйте мой блюз |
| Leave for me to find again another day | Оставь меня, чтобы снова найти другой день |
| Another day | Еще один день |
| Inside my mind | В моем сознании |
| And inside my mind | И внутри моего разума |
| There’s only you | Есть только ты |
| So easy does it now | Так легко сделать это сейчас |
| To let it go is maybe what it’s about | Отпустить, возможно, это то, о чем идет речь. |
| And put your worries down | И оставь свои заботы |
| Leave them there 'til morning turns it all around | Оставьте их там, пока утро не перевернет все вокруг |
| Another day | Еще один день |
| Inside my mind | В моем сознании |
| And inside my mind | И внутри моего разума |
| There’s only you | Есть только ты |
| Only you | Только ты |
| Only you | Только ты |
| Inside my mind | В моем сознании |
| And inside my mind | И внутри моего разума |
| There’s only you | Есть только ты |
