Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heart Song, исполнителя - Jake Morley.
Дата выпуска: 02.08.2018
Язык песни: Английский
Heart Song(оригинал) |
And so we turn my friends once more to matters of the heart |
A word that’s used so much I hardly know where to start |
Yours is hungry for adventure |
It’s a little left of centre |
I’m so very grateful for your heart |
Perhaps the thing I love the most is its profound compulsion |
To pump your blood around your body of its own propulsion |
Moving oxygen and energy |
With unfailing regularity |
I’m so very grateful for your heart |
So often celebrated |
Maybe it’s overrated |
And your skin keeps out the weather |
It holds you all together |
And I can’t help wondering whether I’m |
Equally grateful for your skin |
Now you have a beautiful heart |
But other organs deserve our love too |
How come we never hear such songs about the lungs or liver |
You’ve a fine pair of the one and an impressive example of the other |
When you tell me that you love me |
Or pour yourself a glass of whisky |
I’m so very grateful for your lungs and your liver |
And when we say heart that’s just a code for something in the brain |
I want no part in that encroaching theft of word terrain |
Plus did you know without the head |
You could even wind up dead |
I’m so very grateful for your brain |
I put this to a friend |
A doctor of medicine |
She said without a kidney |
You’d be in trouble quickly |
Turns out the body is a complex machine of highly interrelated essential systems |
Each composed of many unsung heroes |
Now you have a beautiful heart |
But other organs deserve our love too |
And my friends, the time has come to recap from the start |
I’m grateful for your skin |
Yes grateful for your lungs and liver |
Grateful for your brain |
And whether you’re talking love or veins |
I’m still so very grateful for your heart |
Песня сердца(перевод) |
И поэтому мы снова обращаемся к моим друзьям к сердечным делам |
Слово, которое используется так часто, что я едва знаю, с чего начать. |
Ваш жаждет приключений |
Это немного левее центра |
Я так благодарна за твое сердце |
Возможно, больше всего я люблю его глубокое принуждение. |
Перекачивать кровь по телу своим собственным движением |
Перемещение кислорода и энергии |
С неизменной регулярностью |
Я так благодарна за твое сердце |
Так часто отмечается |
Возможно, это переоценено |
И твоя кожа защищает от непогоды |
Это держит вас всех вместе |
И я не могу не задаться вопросом, |
Не менее благодарна за вашу кожу |
Теперь у тебя красивое сердце |
Но и другие органы заслуживают нашей любви |
Почему мы никогда не слышим таких песен о легких или печени |
У вас есть прекрасная пара одного и впечатляющий пример другого. |
Когда ты скажешь, что ты любишь меня |
Или налей себе стакан виски |
Я так благодарна за ваши легкие и вашу печень |
И когда мы говорим сердце, это просто код чего-то в мозгу. |
Я не хочу участвовать в этом посягательстве на кражу словесной территории |
Плюс ты знал без головы |
Вы даже можете умереть |
Я очень благодарен за ваш мозг |
Я отправил это другу |
Доктор медицины |
Она сказала без почки |
Вы бы быстро попали в беду |
Оказывается, тело — это сложная машина, состоящая из сильно взаимосвязанных основных систем. |
Каждый состоит из многих невоспетых героев |
Теперь у тебя красивое сердце |
Но и другие органы заслуживают нашей любви |
И друзья мои, пришло время подвести итоги с самого начала |
Я благодарен за твою кожу |
Да благодарен за ваши легкие и печень |
Благодарен за ваш мозг |
И говоришь ли ты о любви или о венах |
Я все еще очень благодарен за твое сердце |