Перевод текста песни Voici Le Mois De May - Jacques Douai

Voici Le Mois De May - Jacques Douai
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voici Le Mois De May , исполнителя -Jacques Douai
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:03.11.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Voici Le Mois De May (оригинал)Voici Le Mois De May (перевод)
Voici le mois de mai, Вот и наступил месяц май,
où les feuill' volent au vent ! Где листья летят на ветру!
Voici le mois de mai, Вот и наступил месяц май,
où les feuill' volent au vent ! Где листья летят на ветру!
Où les feuill' volent au vent, Где листья летят на ветру,
si jolie mignonne ! так довольно мило!
Où les feuill' volent au vent, Где листья летят на ветру,
si mignonnement ! Как мило!
Le gentil fils du Roi Добрый сын короля
S’en va les ramassant, Идет их собирать,
Le gentil fils du Roi Добрый сын короля
S’en va les ramassant… Идет их собирать...
S’en va les ramassant, Идет их собирать,
si jolie mignonne ! так довольно мило!
S’en va les ramassant, Идет их собирать,
si mignonnement ! Как мило!
Il en ramassa tant Он набрал столько
Qu’il en remplit ses gants, Пусть он наполнит ею свои перчатки,
Il en ramassa tant Он набрал столько
Qu’il en remplit ses gants… Пусть набивает перчатки...
Qu’il en remplit ses gants, Пусть он наполнит ею свои перчатки,
si jolie mignonne ! так довольно мило!
Qu’il en remplit ses gants, Пусть он наполнит ею свои перчатки,
si mignonnement ! Как мило!
A ça mille porta, К тому тысяча везла,
Les donna en présent, Подарили им,
A ça mille porta, К тому тысяча везла,
Les donna en présent… Подарили им...
Les donna en présent, Подарили им,
si jolie mignonne ! так довольно мило!
Les donna en présent, Подарили им,
si mignonnement ! Как мило!
Tenez fille, prenez, Держи девушку, возьми,
Je vous donne ces gants. Я даю тебе эти перчатки.
Tenez fille, prenez, Держи девушку, возьми,
Je vous donne ces gants. Я даю тебе эти перчатки.
Je vous donne ces gants, Я дарю тебе эти перчатки,
si jolie mignonne ! так довольно мило!
Je vous donne ces gants, Я дарю тебе эти перчатки,
si mignonnement ! Как мило!
Portez les à dimanche, Носите их до воскресенья,
Trois ou quatre fois l’an ! Три-четыре раза в год!
Portez les à dimanche, Носите их до воскресенья,
Trois ou quatre fois l’an !Три-четыре раза в год!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: