Перевод текста песни Voici Le Mois De May - Jacques Douai

Voici Le Mois De May - Jacques Douai
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voici Le Mois De May, исполнителя - Jacques Douai
Дата выпуска: 03.11.2014
Язык песни: Французский

Voici Le Mois De May

(оригинал)
Voici le mois de mai,
où les feuill' volent au vent !
Voici le mois de mai,
où les feuill' volent au vent !
Où les feuill' volent au vent,
si jolie mignonne !
Où les feuill' volent au vent,
si mignonnement !
Le gentil fils du Roi
S’en va les ramassant,
Le gentil fils du Roi
S’en va les ramassant…
S’en va les ramassant,
si jolie mignonne !
S’en va les ramassant,
si mignonnement !
Il en ramassa tant
Qu’il en remplit ses gants,
Il en ramassa tant
Qu’il en remplit ses gants…
Qu’il en remplit ses gants,
si jolie mignonne !
Qu’il en remplit ses gants,
si mignonnement !
A ça mille porta,
Les donna en présent,
A ça mille porta,
Les donna en présent…
Les donna en présent,
si jolie mignonne !
Les donna en présent,
si mignonnement !
Tenez fille, prenez,
Je vous donne ces gants.
Tenez fille, prenez,
Je vous donne ces gants.
Je vous donne ces gants,
si jolie mignonne !
Je vous donne ces gants,
si mignonnement !
Portez les à dimanche,
Trois ou quatre fois l’an !
Portez les à dimanche,
Trois ou quatre fois l’an !
(перевод)
Вот и наступил месяц май,
Где листья летят на ветру!
Вот и наступил месяц май,
Где листья летят на ветру!
Где листья летят на ветру,
так довольно мило!
Где листья летят на ветру,
Как мило!
Добрый сын короля
Идет их собирать,
Добрый сын короля
Идет их собирать...
Идет их собирать,
так довольно мило!
Идет их собирать,
Как мило!
Он набрал столько
Пусть он наполнит ею свои перчатки,
Он набрал столько
Пусть набивает перчатки...
Пусть он наполнит ею свои перчатки,
так довольно мило!
Пусть он наполнит ею свои перчатки,
Как мило!
К тому тысяча везла,
Подарили им,
К тому тысяча везла,
Подарили им...
Подарили им,
так довольно мило!
Подарили им,
Как мило!
Держи девушку, возьми,
Я даю тебе эти перчатки.
Держи девушку, возьми,
Я даю тебе эти перчатки.
Я дарю тебе эти перчатки,
так довольно мило!
Я дарю тебе эти перчатки,
Как мило!
Носите их до воскресенья,
Три-четыре раза в год!
Носите их до воскресенья,
Три-четыре раза в год!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Complainte Du Bourreau 2007
Sur Le Bord Du Banc 2007
La Chanson De Tessa 2007
La Belle Marion 2007
File la laine 2009
Il Pleut Bergère 2007
La cane de la fermière 2020
Les gars de Senneville 2020
Pauvre Rutebeuf 2017
Sensation 2017
La tour Saint-Jacques 2017
Madame la dauphine 2017
Ballade des pendus 2017
A Paris, sur le petit pont 2017
Il pleut, bergère 2017
La belle est au jardin d'amour 2020
Les petits trains 2007
La ballade des pendus 2020
La complainte d'Auteuil 2020
O belle à la fontaine 2020