Перевод текста песни A Paris, sur le petit pont - Jacques Douai

A Paris, sur le petit pont - Jacques Douai
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Paris, sur le petit pont, исполнителя - Jacques Douai
Дата выпуска: 03.05.2017
Язык песни: Французский

A Paris, sur le petit pont

(оригинал)
À Paris
Quand un amour fleurit
Ça fait pendant des semaines
Deux coeurs qui se sourient
Tout ça parce qu’ils s’aiment
À Paris
Au printemps
Sur les toits les girouettes
Tournent et font les coquettes
Avec le premier vent
Qui passe indifférent
Nonchalant
Car le vent
Quand il vient à Paris
N’a plus qu’un seul soucis
C’est d’aller musarder
Dans tous les beaux quartiers
De Paris
Le soleil
Qui est son vieux copain
Est aussi de la fête
Et comme deux collégiens
Ils s’en vont en goguette
Dans Paris
Et la main dans la main
Ils vont sans se frapper
Regardant en chemin
Si Paris a changé
Y’a toujours
Des taxis en maraude
Qui vous chargent en fraude
Avant le stationnement
Où y’a encore l’agent
Des taxis
Au café
On voit n’importe qui
Qui boit n’importe quoi
Qui parle avec ses mains
Qu’est là depuis le matin
Au café
Y’a la Seine
A n’importe quelle heure
Elle a ses visiteurs
Qui la regardent dans les yeux
Ce sont ses amoureux
À la Seine
Et y’a ceux
Ceux qui ont fait leur nids
Près du lit de la Seine
Et qui se lavent à midi
Tous les jours de la semaine
Dans la Seine
Et les autres
Ceux qui en ont assez
Parce qu’ils en ont vu de trop
Et qui veulent oublier
Alors y se jettent à l’eau
Mais la Seine
Elle préfère
Voir les jolis bateaux
Se promener sur elle
Et au fil de son eau
Jouer aux caravelles
Sur la Seine
Les ennuis
Y’en a pas qu'à Paris
Y’en a dans le monde entier
Oui mais dans le monde entier
Y’a pas partout Paris
Voilà l’ennui
À Paris
Au quatorze juillet
À la lueur des lampions
On danse sans arrêt
Au son de l’accordéon
Dans les rues
Depuis qu'à Paris
On a pris la bastille
Dans tous les faubourgs
Et chaque carrefour
Il y a des gars
Et il y a des filles
Qui, sans arrêt
Sur les pavés
Nuit et jour
Font des tours
Et des tours
À Paris!
(перевод)
В Париже
Когда расцветает любовь
Это было в течение нескольких недель
Два сердца улыбаются друг другу
Все потому, что они любят друг друга
В Париже
Весной
На крышах флюгеры
Крутись и флиртуй
С первым ветром
Кто проходит мимо равнодушным
Беспечный
Потому что ветер
Когда он приедет в Париж
Осталась только одна проблема
это бездельничать
Во всех хороших районах
Из Парижа
Солнце
кто ее старый друг
Также является частью вечеринки
И как двое детей из колледжа
Они идут на веселье
В Париже
И рука об руку
Они идут, не задевая друг друга
Глядя по пути
Если бы Париж изменился
Всегда
Мародерствующие такси
Кто обвиняет вас в мошенничестве
Перед парковкой
Где агент еще
Такси
В кофейне
Мы видим кого угодно
кто что пьет
Кто говорит руками
Что было там с утра
В кофейне
Есть Сена
В любое время
У нее есть посетители
Кто смотрит ей в глаза
они ее любовники
На Сене
И есть те
Те, кто сделал свои гнезда
У русла Сены
И кто моется в полдень
Каждый день недели
В Сене
И другие
Те, у кого было достаточно
Потому что они слишком много видели
И кто хочет забыть
Так что прыгайте в воду
Но Сена
Она предпочитает
Увидеть красивые лодки
ходить по ней
И над его водой
Играть в каравеллы
На Сене
Проблемы
Это не только в Париже
Они во всем мире
Да, но по всему миру
Париж не везде
вот это скука
В Париже
Четырнадцатое июля
При свете фонарей
Мы танцуем без остановки
Под звуки аккордеона
На улицах
Поскольку в Париже
Мы взяли Бастилию
Во всех пригородах
И каждый перекресток
Есть парни
И есть девушки
кто постоянно
На булыжниках
Ночь и день
делать трюки
И башни
В Париже!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Complainte Du Bourreau 2007
Sur Le Bord Du Banc 2007
La Chanson De Tessa 2007
La Belle Marion 2007
File la laine 2009
Il Pleut Bergère 2007
La cane de la fermière 2020
Les gars de Senneville 2020
Pauvre Rutebeuf 2017
Sensation 2017
La tour Saint-Jacques 2017
Madame la dauphine 2017
Ballade des pendus 2017
Il pleut, bergère 2017
La belle est au jardin d'amour 2020
Les petits trains 2007
La ballade des pendus 2020
Voici Le Mois De May 2014
La complainte d'Auteuil 2020
O belle à la fontaine 2020