
Дата выпуска: 03.05.2017
Язык песни: Французский
Madame la dauphine(оригинал) |
Madame la Dauphine, phine, phine, |
phine, phine, phine, phine, phine, phine |
Ne verra pas à le beau film |
qu’on y a fait tirer |
Qu’on y a fait tirer, ré, ré |
Tirer les vers du nez |
Car on l’a amenée en terre |
Avec son premier-né |
On l’a menée en terre, terre, terre |
Avec son premier-né |
En terre, terre, terre et à Nanterre |
Où elle est enterrée |
Quand un paysan de la Chine, chine, chine, |
chine, chine, chine, chine, chine, chine |
Veut avoir des primeurs, fruits mûrs |
Il va chez l’imprimeur |
Il va chez l’imprimeur, meur, meur |
Ou bien chez sa voisine |
Tous les pays ont de la Chine |
Les avaient épiés |
Tous les pays ont de la Chine |
Les avaient épiés |
Pour leur mettr' des bottines, tines, tines |
Ils leur coupent les pieds |
Monsieur le Comte d’Artois, toi, toi, |
toi, toi, toi, toi, toi, toi |
Est monté sur le toit, toit, toit |
Pour faire son compte d’ardoises |
Et voir par la lunette, nette, nette |
Pour voir si la lune est |
Pour voir si la lune est |
Plus grosse que le doigt |
Un vapeur et sa cargaison |
Zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon |
Ont échoué contr' la maison |
Zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon |
Chipons de la graisse d’oie |
D’oie, d’oie, d’oie, d’oie, d’oie, d’oie, d’oie, d’oie |
Chipons de la graisse d’oie, d’oie, d’oie |
Pour en faire des… canons ! |
(перевод) |
Мадам ла Дофин, файн, файн, |
фин, фин, фин, фин, фин, фин |
Не увижу красивый фильм |
что там снимали |
Это было уволено, ре, ре |
Вытащить червей из носа |
Потому что мы сбили ее |
Со своим первенцем |
Мы взяли ее на землю, землю, землю |
Со своим первенцем |
На земле, на земле, на земле и в Нантере |
где она похоронена |
Когда крестьянин из Китая, Китая, Китая, |
Китай, Китай, Китай, Китай, Китай, Китай |
Хочет есть ранние плоды, спелые плоды |
Он идет к принтеру |
Он идет к принтеру, умирает, умирает |
Или в доме его соседа |
Во всех странах есть Китай |
шпионил за ними |
Во всех странах есть Китай |
шпионил за ними |
Чтобы положить их в сапоги, сапоги, сапоги |
Им отрезали ноги |
Господин граф д'Артуа, вы, вы, |
ты, ты, ты, ты, ты, ты |
Взобрался на крышу, крышу, крышу |
Чтобы сделать свой шиферный аккаунт |
И смотреть сквозь объектив, ясно, ясно |
Чтобы увидеть, есть ли луна |
Чтобы увидеть, есть ли луна |
больше пальца |
Пароход и его груз |
Зон, зона, зона, зона, зона, зона, зона, зона |
Не удалось против дома |
Зон, зона, зона, зона, зона, зона, зона, зона |
Чипоны из гусиного жира |
Гусь, гусь, гусь, гусь, гусь, гусь, гусь, гусь |
Чипоны из гусиного жира, гусь, гусь |
Сделать из них… пушки! |
Название | Год |
---|---|
La Complainte Du Bourreau | 2007 |
Sur Le Bord Du Banc | 2007 |
La Chanson De Tessa | 2007 |
La Belle Marion | 2007 |
File la laine | 2009 |
Il Pleut Bergère | 2007 |
La cane de la fermière | 2020 |
Les gars de Senneville | 2020 |
Pauvre Rutebeuf | 2017 |
Sensation | 2017 |
La tour Saint-Jacques | 2017 |
Ballade des pendus | 2017 |
A Paris, sur le petit pont | 2017 |
Il pleut, bergère | 2017 |
La belle est au jardin d'amour | 2020 |
Les petits trains | 2007 |
La ballade des pendus | 2020 |
Voici Le Mois De May | 2014 |
La complainte d'Auteuil | 2020 |
O belle à la fontaine | 2020 |