Перевод текста песни La Bastille - Jacques Brel, Bre-L, Jacques

La Bastille - Jacques Brel, Bre-L, Jacques
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Bastille, исполнителя - Jacques Brel.
Дата выпуска: 30.09.2006
Язык песни: Французский

La Bastille

(оригинал)
Mon ami qui croit que tout doit changer
Te crois-tu le droit de t’en aller tuer le Bourgeois?
Si tu crois encore qu’il nous faut descendre
Dans le creux des rues pour monter au pouvoir
Si tu crois encore au rêve du Grand Soir
Et que nos ennemis, il faut aller les pendre
Dis-le-toi désormais
Même s’il est sincère
Aucun rêve jamais
Ne mérite une guerre
On a détruit la Bastille
Et ça n’a rien arrangé
On a détruit la Bastille
Quand il fallait nous aimer
Mon ami qui croit que rien ne doit changer
Te crois-tu le droit de vivre et de penser en bourgeois
Si tu crois encore qu’il nous faut défendre
Un bonheur acquis au prix d´autres bonheurs
Si tu crois encore que c’est parce qu´ils ont peur
Que les gens te saluent plutôt que de te pendre
Mon ami, je crois que tout peut s´arranger
Sans cris, sans effroi, même sans insulter les bourgeois
L´avenir dépend des révolutionnaires
Mais se moque bien des petits révoltés
L´avenir ne veut ni feu, ni sang, ni guerre
Ne sois pas de ceux-là qui vont nous les donner
Hâtons-nous d’espérer
Marchons aux lendemains
Tendons une main
Qui ne soit pas fermée
On a détruit la Bastille
Et ça n’a rien arrangé
On a détruit la Bastille
Ne pourrait-on pas s’aimer?

Бастилия

(перевод)
Мой друг, который считает, что все должно измениться
Вы думаете, что имеете право идти и убивать буржуев?
Если вы все еще верите, что нам нужно спуститься
В лощине улиц подняться к власти
Если ты еще веришь в мечту о Великом Вечере
И наши враги, мы должны их повесить
Скажи себе сейчас
Даже если он искренен
Нет мечты никогда
Не заслуживают войны
Мы разрушили Бастилию
И это не помогло
Мы разрушили Бастилию
Когда вы должны были любить нас
Мой друг, который считает, что ничего не должно измениться
Вы верите, что имеете право жить и думать как буржуа?
Если вы все еще считаете, что мы должны защищать
Счастье, приобретенное за счет другого счастья
Если вы все еще верите, это потому, что они напуганы
Пусть люди приветствуют вас, а не вешают вас
Мой друг, я верю, что все можно устроить
Без крика, без страха, даже без оскорблений буржуев
Будущее зависит от революционеров
Но плевать на маленьких повстанцев
Будущее не хочет огня, крови или войны
Не будь одним из тех, кто даст это нам
Будем надеяться
Пойдем к завтрашнему дню
Давайте протянем руку
который не закрыт
Мы разрушили Бастилию
И это не помогло
Мы разрушили Бастилию
Разве мы не могли любить друг друга?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Ça se voit 2022
Dans la radio 2016
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La vie de tous les jours 2022
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel
Тексты песен исполнителя: Jacques