| I’m a wrecking ball at best
| В лучшем случае я разрушитель
|
| A big house with empty photographs
| Большой дом с пустыми фотографиями
|
| You are my only souvenir
| Ты мой единственный сувенир
|
| You are my silver lining
| Ты моя серебряная подкладка
|
| I’m that song that no one ever knows
| Я та песня, которую никто никогда не знает
|
| A big gold chandelier but no one’s home
| Большая золотая люстра, но никого нет дома
|
| You’re the reason I am never letting go
| Ты причина, по которой я никогда не отпускаю
|
| You are my silver lining
| Ты моя серебряная подкладка
|
| You are my silver lining
| Ты моя серебряная подкладка
|
| I’m a train about to crash
| Я поезд, который вот-вот разобьется
|
| But you take me as I am
| Но ты принимаешь меня таким, какой я есть
|
| Through it all, I know the sun will rise again
| Через все это я знаю, что солнце снова взойдет
|
| You are my silver lining
| Ты моя серебряная подкладка
|
| You are magic, my amazing grace
| Ты волшебство, моя удивительная благодать
|
| Full of wonder, please just stay the same
| Полный чудес, пожалуйста, просто оставайся прежним
|
| Stand by me, don’t you fade away
| Поддержи меня, не исчезай
|
| You are my silver lining
| Ты моя серебряная подкладка
|
| I’m a train about to crash
| Я поезд, который вот-вот разобьется
|
| But you take me as I am
| Но ты принимаешь меня таким, какой я есть
|
| Through it all, I know the sun will rise again
| Через все это я знаю, что солнце снова взойдет
|
| You are my silver lining
| Ты моя серебряная подкладка
|
| Don’t think about it too hard
| Не думайте об этом слишком много
|
| It’s true
| Это верно
|
| Don’t think about it too hard
| Не думайте об этом слишком много
|
| It’s true
| Это верно
|
| It’s gotta be love, baby
| Это должна быть любовь, детка
|
| Yes, it’s gotta be love
| Да, это должна быть любовь
|
| It’s gotta be love, baby
| Это должна быть любовь, детка
|
| Yes, it’s gotta be love
| Да, это должна быть любовь
|
| It’s gotta be love, baby
| Это должна быть любовь, детка
|
| Yes, it’s gotta be love
| Да, это должна быть любовь
|
| It’s gotta be love, baby
| Это должна быть любовь, детка
|
| Yes, it’s gotta be love
| Да, это должна быть любовь
|
| It’s gotta be love, baby
| Это должна быть любовь, детка
|
| Yes, it’s gotta be love
| Да, это должна быть любовь
|
| It’s gotta be love, baby
| Это должна быть любовь, детка
|
| It’s gotta be love
| Это должна быть любовь
|
| It’s gotta be love, baby
| Это должна быть любовь, детка
|
| Oh, it’s gotta be love
| О, это должна быть любовь
|
| It’s gotta be love, baby, yeah
| Это должна быть любовь, детка, да
|
| Oh, it’s gotta be love
| О, это должна быть любовь
|
| You are my silver lining | Ты моя серебряная подкладка |