| It’s not easy to love you
| Любить тебя нелегко
|
| I’ve been trying so hard
| Я так старался
|
| And I really want to
| И я действительно хочу
|
| But now you seem so far
| Но теперь ты кажешься таким далеким
|
| Every time
| Каждый раз
|
| Every time I see you cryin'
| Каждый раз, когда я вижу, как ты плачешь
|
| I know you thinkin' bout them other times
| Я знаю, ты думаешь о них в другое время
|
| And girl, it kills me inside
| И девочка, это убивает меня внутри
|
| (Am I to blame?)
| (Я виноват?)
|
| I had no part to play in
| У меня не было роли, чтобы играть в
|
| (This wicked game)
| (Эта злая игра)
|
| So why do you treat me this way?
| Так почему ты так со мной обращаешься?
|
| (Please stop the pain)
| (Пожалуйста, остановите боль)
|
| Before it’s too late my darling
| Пока не поздно, моя дорогая
|
| (Drifting away)
| (Уплывает)
|
| Away
| Далеко
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| Time never slows
| Время никогда не замедляется
|
| Time only goes
| Время только идет
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| It’s not easy to love ya
| Нелегко любить тебя
|
| When you don’t try as hard
| Когда вы не стараетесь
|
| See girl, I really love ya
| Смотри, девочка, я действительно люблю тебя
|
| Please, please let down your guard
| Пожалуйста, пожалуйста, ослабьте бдительность
|
| Every time
| Каждый раз
|
| Every time I see you cryin'
| Каждый раз, когда я вижу, как ты плачешь
|
| Oh it kills me inside
| О, это убивает меня внутри
|
| Oh darling, I’m begging, I’m pleading, I’m screaming
| О, дорогая, я умоляю, я умоляю, я кричу
|
| Am I to blame?
| Я виноват?
|
| I had no part to play
| У меня не было роли, чтобы играть
|
| (This wicked game)
| (Эта злая игра)
|
| So why do you treat me this way?
| Так почему ты так со мной обращаешься?
|
| (Please stop the pain)
| (Пожалуйста, остановите боль)
|
| Before it’s to late my darling
| Пока не поздно, моя дорогая
|
| (Drifting away)
| (Уплывает)
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| Time never slows
| Время никогда не замедляется
|
| Time only goes
| Время только идет
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| Take my pride
| Возьми мою гордость
|
| Take my soul
| Возьми мою душу
|
| Take my words
| Возьми мои слова
|
| It’s all I have
| Это все, что у меня есть
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| Oh baby I’m loosing my mind and I’m down on my knees
| О, детка, я схожу с ума и падаю на колени
|
| (Am I to blame?)
| (Я виноват?)
|
| Tell me you love me darling
| Скажи мне, что любишь меня, дорогая
|
| (This wicked game)
| (Эта злая игра)
|
| Tell me that you need me darling
| Скажи мне, что я тебе нужен, дорогая
|
| (Please stop the pain)
| (Пожалуйста, остановите боль)
|
| Tell me, tell me darling
| Скажи мне, скажи мне, дорогая
|
| (Drifting away)
| (Уплывает)
|
| Or I will walk out that door
| Или я выйду за эту дверь
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| Time never slows
| Время никогда не замедляется
|
| Time only goes
| Время только идет
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| It’s time to let it go, please | Пришло время отпустить это, пожалуйста |