| Oh please be good to me
| О, пожалуйста, будь добр ко мне
|
| Oh save my soul and lead me home
| О, спаси мою душу и веди меня домой
|
| I've been running for far too long
| Я слишком долго бегал
|
| Oh please be good to me
| О, пожалуйста, будь добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| My hands are sore, carrying promises
| Мои руки болят, неся обещания
|
| Another war that I've lost
| Еще одна война, которую я проиграл
|
| My time is yours, waste it carefully
| Мое время принадлежит вам, тратьте его осторожно
|
| You hit and run, do it gracefully
| Ты бей и беги, делай это изящно
|
| Oh please be good to me
| О, пожалуйста, будь добр ко мне
|
| Oh save my soul and lead me home
| О, спаси мою душу и веди меня домой
|
| I've been running for far too long
| Я слишком долго бегал
|
| Oh please be good to me
| О, пожалуйста, будь добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| My stupid heart is always a casualty
| Мое глупое сердце всегда жертва
|
| It wants to be loved, it hates the vacancy
| Он хочет быть любимым, он ненавидит пустоту
|
| My time is yours, laced it carefully
| Мое время твое, тщательно зашнуровывай
|
| If you hit and run, do it gracefully
| Если вы ударите и убежите, сделайте это изящно
|
| Oh please be good to me
| О, пожалуйста, будь добр ко мне
|
| Oh save my soul and lead me home
| О, спаси мою душу и веди меня домой
|
| I've been running for far too long
| Я слишком долго бегал
|
| Oh please be good to me
| О, пожалуйста, будь добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Woah woah, be good to me
| Воах воах, будь добр ко мне
|
| Be good to me
| Относись ко мне хорошо
|
| It's all I'm asking from you
| Это все, что я прошу от тебя
|
| You know I'm counting on you
| Ты знаешь, я рассчитываю на тебя
|
| To lead me to nirvana
| Чтобы привести меня к нирване
|
| Be good to me
| Относись ко мне хорошо
|
| It's all I'm asking from you
| Это все, что я прошу от тебя
|
| You know I'm counting on you
| Ты знаешь, я рассчитываю на тебя
|
| Be good to me
| Относись ко мне хорошо
|
| Be good to me
| Относись ко мне хорошо
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me
| Будь добр ко мне, добр ко мне
|
| Be good to me, good to me | Будь добр ко мне, добр ко мне |