Перевод текста песни Devil That I Know - Jacob Banks

Devil That I Know - Jacob Banks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devil That I Know , исполнителя -Jacob Banks
Песня из альбома: For My Friends
В жанре:R&B
Дата выпуска:11.03.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Darkroom, Interscope Records;

Выберите на какой язык перевести:

Devil That I Know (оригинал)Дьявол, Которого Я Знаю (перевод)
We came forwardМы вышли — как зерно сквозь зёрна чуть зрелых метелей,
Running backwardsБежим назад на зов невидимых колёс,
No one man's a islandНикто не остров: протяни мне ладонь,
Shotgun riding for yaЯ с тобой, как тень за плечом всадника, рядом.
Somehow we made itМы вырвались — голые, будто из ледяных сетей.
Although jadedХотя утомлён — душа трещит, как старое стекло.
Was it worth it all?Стоит ли этот путь всех прожитых лет?
Could it be more?Могло ли быть ещё — за гранью дальних звёзд?
OverdosingПередоз чувств — и сердце вянет, словно мак.
At least I'm with my babyНо я с тобой — мой свет, под ливнем звёзд ночных.
We can't get any higherВвысь нам не взлететь: упёрлись в окно белёсых облаков,
We can't get past messiahНе перепрыгнуть Мессию — он, как страж на склоне.
But we're still chasingНо мы бежим за мечтою, как мотыльки на свет.
For that feelingВ погоне за тем, что обещает чувство — как первый снег.
Was it worth it all?Стоит ли этот путь всех прожитых лет?
Could it be more?Могло ли быть ещё — за гранью дальних звёзд?
And ohИ — о,
What a way to dieКак странно умирать — внутри ладоней льда,
Standing eye to eyeГлаза в глаза, не моргая, — границы забыты,
Pretending we're aliveПритворяться живыми, играя свою роль как на сцене.
As we grow colderКогда в нас зимний холод медленно расцветает...
And ohИ — о,
The devil that I knowДьявол, которого я знаю, — старый товарищ по дороге,
Is better than the devil that I don'tЛучше тот, кого знаешь, чем тот, кто прячется в дыму.
So we came forwardТак мы вновь ступили из сумрака —
Running backwardsПолёт назад, влекомы памяти эхом,
No one man's a islandНикто не остров: ни я, ни ты, ни вечер.
Shotgun riding for yaЯ рядом — страж у порога судьбы.
Somehow we made itКак мы дошли — неведомо, но живы мы оба.
Although jadedХотя устал — и голос глух, как дождь в берёзах.
Was it worth it all?Стоит ли этот путь всех прожитых лет?
Could it be more?Могло ли быть ещё — у безымянных звёзд?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: