| You treat me like Obama
| Ты относишься ко мне как к Обаме
|
| I barely know you, you want me to meet your mama
| Я едва знаю тебя, ты хочешь, чтобы я встретил твою маму
|
| And I know that you’ve been praying for Nirvana
| И я знаю, что ты молишься за Нирвану
|
| That Prosecco done got you feelin' like Rihanna
| Это просекко заставило вас почувствовать себя Рианной
|
| Singin' stay, so I’ll wait
| Пой, оставайся, так что я подожду
|
| As we start it again, actin' out this cliche
| Когда мы начинаем это снова, разыгрываем это клише
|
| So you bend 'til you break
| Итак, вы сгибаетесь, пока не сломаетесь
|
| Talkin' shit 'bout me to your friends
| Говори обо мне со своими друзьями
|
| Your heart beats louder than mine
| Твое сердце бьется громче моего
|
| And I’m no good for ya
| И я не подхожу тебе
|
| But I’m still good to ya
| Но я все еще хорошо к тебе
|
| And you tuck me into the bed
| И ты укладываешь меня в постель
|
| Man, I’m no good for ya
| Чувак, я тебе не подхожу
|
| 'Cause I give it to ya
| Потому что я даю это тебе
|
| When I run for cover, we crash into each other
| Когда я бегу в укрытие, мы врезаемся друг в друга
|
| Then you pull me under, it’s so good
| Тогда ты тянешь меня вниз, это так хорошо
|
| You keep me comin' through the summer
| Ты держишь меня в течение лета
|
| That Prosecco done got you feelin' like Rihanna
| Это просекко заставило вас почувствовать себя Рианной
|
| Singin' stay, so I’ll wait
| Пой, оставайся, так что я подожду
|
| As we start it again, actin' out this cliche
| Когда мы начинаем это снова, разыгрываем это клише
|
| So you bend 'til you break
| Итак, вы сгибаетесь, пока не сломаетесь
|
| 'Cause it’s easy to pretend
| Потому что легко притворяться
|
| Your heart beats louder than mine
| Твое сердце бьется громче моего
|
| And I’m no good for ya (No good for ya)
| И я тебе не подхожу (Тебе не подхожу)
|
| But I’m still good to ya (Still good to ya)
| Но я все еще добр к тебе (Все еще добр к тебе)
|
| And you tuck me into the bed
| И ты укладываешь меня в постель
|
| Man, I’m no good for ya (No good for ya)
| Чувак, я тебе не подхожу (Тебе не подхожу)
|
| 'Cause I give it to ya (Give it to ya)
| Потому что я даю это тебе (Дай это тебе)
|
| You know I’m no good for ya (No good for ya)
| Ты знаешь, что я тебе не подхожу (Тебе не подхожу)
|
| You know I’m no good for ya (Give it to ya)
| Ты знаешь, что я тебе не подхожу (Дай это тебе)
|
| I’m not the one you’re lookin' for
| Я не тот, кого ты ищешь
|
| Making love won’t help you stop the war
| Занятия любовью не помогут остановить войну
|
| So say goodbye, we’ll always have New York
| Так что попрощайтесь, у нас всегда будет Нью-Йорк
|
| The summers that we share is always blessed
| Лето, которое мы разделяем, всегда благословенно
|
| You treat me like Obama (Yeah, yeah)
| Ты относишься ко мне как к Обаме (Да, да)
|
| You want me to meet your mama
| Ты хочешь, чтобы я встретил твою маму
|
| And I know that you’ve been praying for Nirvana
| И я знаю, что ты молишься за Нирвану
|
| That Prosecco done got you feelin' like Rihanna
| Это просекко заставило вас почувствовать себя Рианной
|
| Your heart beats louder than mine
| Твое сердце бьется громче моего
|
| And I’m no good for ya (No good for ya)
| И я тебе не подхожу (Тебе не подхожу)
|
| But I’m still good to ya (still good to ya)
| Но я все еще добр к тебе (все еще добр к тебе)
|
| And you tuck me into the bed
| И ты укладываешь меня в постель
|
| When I’m no good for ya (No good for ya)
| Когда я тебе не подхожу (Тебе не подхожу)
|
| 'Cause I give it to ya (Give it to ya)
| Потому что я даю это тебе (Дай это тебе)
|
| When I’m gone, where I go,
| Когда я уйду, куда я иду,
|
| You know I’m no good for ya
| Ты знаешь, что я не подхожу тебе
|
| Where I go,
| Куда я иду,
|
| You know I’m no good for ya
| Ты знаешь, что я не подхожу тебе
|
| When I’m gone, where I go,
| Когда я уйду, куда я иду,
|
| You know I’m no good for ya
| Ты знаешь, что я не подхожу тебе
|
| Where I go,
| Куда я иду,
|
| You know I’m no good for ya
| Ты знаешь, что я не подхожу тебе
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| That’s great, that’s really, to me my brain is… | Это здорово, это правда, для меня мой мозг… |