| You have taken hostage of my mind
| Вы взяли в заложники мой разум
|
| Overstayin' your designated time
| Overstain 'ваше назначенное время
|
| You’re invading this lonely heart of mine
| Ты вторгаешься в мое одинокое сердце
|
| And ignorin' all the exit signs
| И игнорировать все знаки выхода
|
| Maybe one day I will wake up
| Может быть, однажды я проснусь
|
| And be okay in my bed
| И будь в порядке в моей постели
|
| Maybe one day I will wake up
| Может быть, однажды я проснусь
|
| And you’re no longer in my head
| И ты больше не в моей голове
|
| Finally I’ll have my peace of mind
| Наконец-то я обрету душевное спокойствие
|
| Finally I’ll have my peace of mind
| Наконец-то я обрету душевное спокойствие
|
| You are making a fool of my disguise
| Ты делаешь дураком мою маскировку
|
| And betraying my childish sense of pride
| И предав мое детское чувство гордости
|
| You keep pullin' me into the light
| Ты продолжаешь тянуть меня к свету
|
| Leavin' nowhere else to hide
| Больше негде спрятаться
|
| And I’m fallin', pretending I could fly
| И я падаю, притворяясь, что могу летать
|
| Maybe one day I will wake up
| Может быть, однажды я проснусь
|
| And be okay in my bed
| И будь в порядке в моей постели
|
| Maybe one day I will wake up
| Может быть, однажды я проснусь
|
| And you’ll stop fucking with my head
| И ты перестанешь трахаться с моей головой
|
| Finally I’ll have my peace of mind
| Наконец-то я обрету душевное спокойствие
|
| Finally I’ll have my peace of mind
| Наконец-то я обрету душевное спокойствие
|
| Yet I was found
| И все же меня нашли
|
| In your arms again
| Снова в твоих руках
|
| A familiar mistake I always seem to make
| Знакомая ошибка, которую я всегда совершаю
|
| I pilot my plane
| Я пилотирую свой самолет
|
| When you beg for space
| Когда вы просите места
|
| You ring out my name
| Ты произносишь мое имя
|
| That I’d come passin' through L. A
| Что я пройду через Лос-Анджелес
|
| It’s not like I’m still in love
| Не то чтобы я все еще люблю
|
| I’m just used to bein' yours
| Я просто привык быть твоим
|
| It’s not like I’m still holdin' onto you
| Не похоже, что я все еще держусь за тебя
|
| I’m just so used to bein' us
| Я просто так привык быть с нами
|
| Ooo-ooo-ooo-ooo
| Ооо-ооо-ооо-ооо
|
| Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
| Ооо-ооо-ооо-ооо-ооо
|
| Ooo-ooo-ooo-ooo
| Ооо-ооо-ооо-ооо
|
| Ooo-ooo-ooo-ooo | Ооо-ооо-ооо-ооо |