| Put down your megaphone, my dear
| Положи свой мегафон, моя дорогая
|
| 10−4, we hear you loud and clear
| 10−4, мы слышим вас громко и ясно
|
| Mr. Daniels makes you so sincere
| Мистер Дэниелс делает вас таким искренним
|
| When the morning comes, you forget why we are here
| Когда наступает утро, ты забываешь, зачем мы здесь
|
| Part time love
| Неполный рабочий день любовь
|
| You come in every shade of blue
| Вы приходите во всех оттенках синего
|
| Mm-mm, part time love
| Мм-мм, неполный рабочий день любви
|
| I’m always running back to you
| Я всегда бегу к тебе
|
| Oh, you keep singing that melody my dear
| О, ты продолжаешь петь эту мелодию, моя дорогая
|
| Loudly for the whole world to hear
| Громко, чтобы весь мир услышал
|
| Get you a red dress and a black limousine
| Купи тебе красное платье и черный лимузин.
|
| Shooting down Broadway
| Стрельба по Бродвею
|
| Yeah, you’re living out your dreams
| Да, ты живешь своими мечтами
|
| It’s friendly fire, oh, I’m not the enemy, oh no
| Это дружественный огонь, о, я не враг, о нет
|
| I’ll walk the wire, but I ain’t no Billy Jean
| Я пойду по канату, но я не Билли Джин
|
| Part time love
| Неполный рабочий день любовь
|
| You come in every shade of blue
| Вы приходите во всех оттенках синего
|
| A part time love
| Любовь на полставки
|
| I’m always running back to you
| Я всегда бегу к тебе
|
| Oh, part time love
| О, неполный рабочий день любви
|
| You come in every shade of blue | Вы приходите во всех оттенках синего |