Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Other Way, исполнителя - Jack Johnson.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
No Other Way(оригинал) | Не может быть по-другому(перевод на русский) |
When your mind is a mess, | Когда у тебя в голове кавардак, |
So is mine, | У меня тоже, |
I can't sleep | И я не могу уснуть, |
Cause it hurts when I think, | Потому что мне больно думать, |
My thoughts aren't at peace | Мои беспокойные мысли усомняются |
With the plans that we make, | В планах, которые мы строим, |
Chances we take, | В рисках, на которые идем, |
They're not yours and not mine, | Они ведь не твои и не мои, |
There's waves that can break, | Есть волны, которые могут обрушиться, |
All the words that we say | И все слова, которые мы говорим, |
And the words that we mean, | Даже те, которые говорим искренне, |
Words can fall short, | Могут не достигнуть цели, |
Can't see the unseen | Нельзя узреть незримое, |
Cause the world is awake | Ведь мир в эту минуту |
For somebody's sake now, | Не спит ради кого-то, |
Please close your eyes woman, | Умоляю тебя, женщина, закрой глаза, |
Please get some sleep | Умоляю, попробуй уснуть. |
- | - |
And know that if I knew | И знай, что если бы у меня были |
All the answers I would not | Ответы на все вопросы, то я |
Hold them from you'd | Поделился бы ими с тобой, и ты |
Know all the things that I'd know | Знала бы все, что знаю я, |
Cause we told each other | Ведь мы договорились, |
There is no other way | Что не может быть по-другому. |
- | - |
Well too much silence | Да, затянувшаяся тишина |
Can be misleading, | Может вводить в заблуждение, |
You're drifting I can hear it | Ты засыпаешь, я слышу это |
In the way that you're breathing, | По звуку твоего дыхания, |
We don't really need to find reason | Нам правда не нужно искать причину, |
Cause out the same door that it came, | Ведь придя, все уходит, уходит |
Well it's leaving, it's leaving, | Через ту же самую дверь, |
Leaving like a day that's done | Уходит, как прожитый день, |
And part of a season, | Как времена года, |
Resolve is just a concept | Намерение — лишь понятие, |
That's as dead as the leaves, | Такое же мертвое, как груда листьев, |
But at least we can sleep, | Но по крайнем мере, мы можем спать, |
It's all that we need, | И это все, что нам нужно, |
When we wake, we will find | И проснувшись, мы обнаружим, что вновь |
Our minds will be free to go to sleep | Наши сознания свободны и готовы уснуть. |
- | - |
And know that if I knew | И знай, что если бы у меня были |
All the answers I would not | Ответы на все вопросы, то я |
Hold them from you'd | Поделился бы ими с тобой, и ты |
Know all the things that I'd know | Знала бы все, что знаю я, |
Cause we told each other | Ведь мы договорились, |
There is no other way | Что не может быть по-другому. |
No Other Way(оригинал) |
When your mind is a mess so is mine I can’t sleep |
Because it hurts when I think my thoughts aren’t at peace |
With the plans that we make the chances we take |
They’re not yours they’re not mine |
There’s waves that can break |
All the words that we said and the words that we mean |
Words can fall short, can’t see the unseen |
'Cause the world is awake for somebody’s sake |
Now please close your eyes |
Woman, please get some sleep |
And know that if I knew all of the answers |
I would not hold them from you |
Know all of the things that I know |
We told each other there is no other way |
Too much silence can be misleading |
You’re drifting I can hear it in the way that you’re breathing |
We don’t really need to find reason |
'Cause out the same door that it came well it’s leaving |
It’s leaving |
Leaving like a day that’s done and part of a season |
Resolve is just a concept that’s as dead as the leaves |
But at least we could sleep, it’s all that we need |
When we wake we would find, our minds would be free |
To go to sleep |
And know that if I knew all of the answers |
I would not hold them from you |
Know all of the things that I know |
'Cause we told each other there is no other way |
Другого Пути Нет(перевод) |
Когда твой разум в беспорядке, я не могу спать |
Потому что мне больно, когда я думаю, что мои мысли не в мире |
С планами, которые мы делаем, мы рискуем |
Они не твои, они не мои |
Есть волны, которые могут сломаться |
Все слова, которые мы сказали, и слова, которые мы имеем в виду |
Слова могут не хватить, не видно невидимого |
Потому что мир не спит ради кого-то |
Теперь, пожалуйста, закройте глаза |
Женщина, пожалуйста, поспи |
И знай, что если бы я знал все ответы |
Я бы не стал удерживать их от тебя |
Знай все, что знаю я |
Мы сказали друг другу, что другого пути нет |
Слишком много молчания может ввести в заблуждение |
Ты дрейфуешь, я слышу это по твоему дыханию |
Нам действительно не нужно искать причину |
Потому что из той же двери, в которую он пришел, он уходит |
Он уходит |
Уходя как прошедший день и часть сезона |
Решимость — это всего лишь концепция, которая так же мертва, как и листья. |
Но по крайней мере мы могли спать, это все, что нам нужно |
Когда мы проснемся, мы обнаружим, что наши умы будут свободны |
Спать |
И знай, что если бы я знал все ответы |
Я бы не стал удерживать их от тебя |
Знай все, что знаю я |
Потому что мы сказали друг другу, что другого пути нет |