Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good People, исполнителя - Jack Johnson.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
Good People(оригинал) | Хорошие люди(перевод на русский) |
Well you win, | Что ж, твоя взяла, |
It's your show now, | Ты теперь тут во главе - |
So what's it gonna be? | Так что у нас по программе? |
Cause people will tune in, | Ведь люди включат телевизоры, |
How many train wrecks | И сколько крушений поездов |
Do we need to see | Нам нужно увидеть, чтобы |
Before we lose touch, oh | Перестать воспринимать реальность? |
And we thought this was low | Это раньше мы думали "как низко!", |
Well it's bad, gettin worse so | Но все плохо и становится еще хуже... |
- | - |
Where'd all the good people go? | Куда исчезли хорошие люди? |
I've been changin channels, | Переключая каналы, я не вижу их |
I don't see them on the TV shows | Ни в одном шоу, |
Where'd all the good people go? | Куда исчезли хорошие люди? |
We got heaps and heaps of what we sow. | Мы снопами пожинаем то, что сеем. |
- | - |
They got this and that | У них и это, и то, |
With a rattle-a-tat, | И сплошная суматоха, |
Testing one two, | Проверка — раз-два, |
Now whatcha gonna do? | И что ж тут поделаешь? |
Bad news, misused, | Плохие новости, дурное обращение, |
Got too much to lose, | Мы слишком многим рискуем, |
Gimmie some truth now, | Да скажи лучше честно: |
Who's side are we on? | На чьей мы стороне? |
Whatever you say - | Хорошо, как скажешь, |
Turn on the boob tube, | Включай свой телек, |
I'm in the mood to obey | Я настроен подчиняться, |
So lead me astray | Так вводи меня в заблуждение, |
And by the way, now | А вообще, кстати... |
- | - |
Where'd all the good people go? | Куда исчезли хорошие люди? |
I've been changin channels, | Переключая каналы, я не вижу их |
I don't see them on the TV shows | Ни в одном шоу, |
Where'd all the good people go? | Куда исчезли хорошие люди? |
We got heaps and heaps of what we sow. | Мы снопами пожинаем то, что сеем. |
- | - |
Sitting round, feeling far away | Сидим рядом, а кажется — далеко, |
So far away but I can feel the debris | Так далеко, но до меня доносятся осколки |
(Can you feel it?) | |
You interrupt me | Ты отрываешь меня от дружеской беседы, |
From a friendly conversation | Чтобы рассказать, как все будет отлично, |
To tell me how great it's all gonna be, | Но возможно, ты заметишь |
You might notice some hesitation | Некоторое недоумение, |
Cause what's important to you | Ведь то, что важно для тебя, |
Is not important to me, | Совсем не важно для меня, |
Way down by the edge of your reasons, | Ты уже далеко за гранью здравого смысла, |
Well it's beginning to show, | И это становится заметно, |
And all I really wanna know is | А я хочу знать лишь одно... |
- | - |
Where'd all the good people go? | Куда исчезли хорошие люди? |
I've been changin channels | Переключая каналы, я не вижу их |
I don't see them on the TV shows | Ни в одном шоу, |
Where'd all the good people go? | Куда исчезли хорошие люди? |
We got heaps and heaps of what we sow | Мы снопами пожинаем то, что сеем. |
- | - |
(Where'd all the good people go?) | |
They got this and that | У них и это, и то, |
With a rattle-a-tat | И сплошная суматоха, |
Testing one, two, | Проверка — раз-два, |
Now whatcha gonna do? | И что ж тут поделаешь? |
Bad news, misused, | Плохие новости, дурное обращение, |
Gimme some truth, | Да скажи лучше честно: |
You got too much to lose, | Ты слишком многим рискуешь |
(Where'd all the good people go?) | |
Whose side are we on today, anyway? | Кстати, на чьей мы сегодня стороне? |
OK, whatever you say, | Хорошо, как скажешь, |
Wrong and resolute, | Решение неправильное и твердое: |
I'm in the mood to obey, | Я настроен подчиняться, |
Station to station | От станции к станции |
Desensitizing the nation, | Затупление чувств нации |
(Where'd all the good people go?) | |
Going, going, gone. | Исчезают, исчезают, исчезли. |
Good People(оригинал) |
You win |
It’s your show, now |
So what’s it gonna be |
'Cause people |
Will tune in |
How many train wrecks do we need to see? |
Before we lose touch of |
We thought this was low |
It’s bad getting worse so |
Where’d all the good people go? |
I’ve been changing channels |
I don’t see them on the TV shows |
Where’d all the good people go? |
We got heaps and heaps of what we sow |
They got this and that and |
With a rattle a tat |
Testing one two |
Now what you gonna do? |
Bad news, misused |
Got too much to lose |
Gimme some truth |
Now whose side are we on? |
Whatever you say |
Turn on the boob tube |
I’m in the mood to obey |
So lead me astray by the way, now |
Where’d all the good people go? |
I’ve been changing channels |
I don’t see them on the TV shows |
Where’d all the good people go? |
We got heaps and heaps of what we sow |
Sitting round feeling far away |
So far away but I can feel the debris |
Can you feel it? |
You interrupt me from a friendly conversation |
To tell me how great its all gonna be |
You might notice some hesitation |
'Cause it’s important to you, it’s not important to me |
Way down by the edge of your reasons |
It’s beginning to show |
And all I really wanna know is… |
Where’d all the good people go? |
I’ve been changing channels |
I don’t see them on the TV shows |
Where’d all the good people go? |
We got heaps and heaps of what we sow |
They got this and that |
With a rattle a tat |
Testing one, two |
Now what you gonna do? |
Bad news, misused, give me some truth |
You got too much to lose |
Whose side are we on today, anyway? |
OK, whatever you say |
Wrong and resolute but in the mood to obey |
Station to station desensitizing the nation |
Going, going, gone |
Хорошие Люди(перевод) |
Ты победил |
Это ваше шоу, теперь |
Итак, что это будет |
Потому что люди |
Настроится |
Сколько крушений поездов нам нужно увидеть? |
Прежде чем мы потеряем связь |
Мы думали, что это низко |
Плохо становится хуже так |
Куда подевались все хорошие люди? |
Я переключал каналы |
Я не вижу их в телешоу |
Куда подевались все хорошие люди? |
У нас есть кучи и кучи того, что мы сеем |
Они получили то и это и |
С погремушкой |
Тестирование один два |
Теперь, что ты собираешься делать? |
Плохая новость, неправильное использование |
Слишком много, чтобы проиграть |
Дай мне немного правды |
На чьей мы стороне? |
Что бы вы ни сказали |
Включи трубку с сиськами |
Я в настроении подчиняться |
Так что сбей меня с пути, кстати, сейчас |
Куда подевались все хорошие люди? |
Я переключал каналы |
Я не вижу их в телешоу |
Куда подевались все хорошие люди? |
У нас есть кучи и кучи того, что мы сеем |
Сидеть, чувствуя себя далеко |
Так далеко, но я чувствую обломки |
Ты можешь это почувствовать? |
Ты прерываешь меня от дружеской беседы |
Чтобы сказать мне, как здорово все будет |
Вы можете заметить некоторое колебание |
Потому что это важно для тебя, это не важно для меня |
Путь вниз по краю ваших причин |
Это начинает показывать |
И все, что я действительно хочу знать, это… |
Куда подевались все хорошие люди? |
Я переключал каналы |
Я не вижу их в телешоу |
Куда подевались все хорошие люди? |
У нас есть кучи и кучи того, что мы сеем |
Они получили это и это |
С погремушкой |
Проверка раз, два |
Теперь, что ты собираешься делать? |
Плохие новости, неправильное использование, дайте мне немного правды |
У тебя слишком много, чтобы проиграть |
На чьей мы стороне сегодня? |
Хорошо, как скажешь |
Неправильный и решительный, но в настроении подчиняться |
Станция за станцией десенсибилизирует нацию |
Иду, иду, ушел |