| Who’s to say | Кто скажет—где границы бытия? |
| What’s impossible | Что в мире невозможным назовёшь ты? |
| Well they forgot | Они забыли: память их — сухая тина. |
| This world keeps spinning | Земля вращается, не ведая усталости, |
| And with each new day | И каждый день, как вздох весенней мокротой, |
| I can feel a change in everything | Я ощущаю — перемены шепчут в каждом атоме. |
| And as the surface breaks reflections fade | Когда поверхность рвётся, отраженья тают в зыбкой ряби, |
| But in some ways they remain the same | Но в глубине — всё так же, как в былое, |
| And as my mind begins to spread it’s wings | И разум мой, как сокол, расправляет крылья к свету, |
| There’s no stopping curiosity | Любопытству — нет преграды, нет замков. |
| I want to turn the whole thing upside down | Я жажду вывернуть привычный мир наизнанку, |
| I’ll find the things they say just can’t be found | Найти запретное, что скрыто за речами невозможных. |
| I’ll share this love I find with everyone | Любовью, что открыл я, с каждым поделюсь, |
| We’ll sing and dance to Mother Nature’s songs | Мы будем танцем и пением славить матерь Природу, |
| I don’t want this feeling to go away | О, не исчезни, чувство, в утренней дремоте. |
| Who’s to say | Кто скажет — где пределы бытия? |
| I can’t do everything | Разве мне не все подвластно? |
| Well I can try | Я попытаюсь — ибо должен. |
| And as I roll along I begin to find | И катясь по синему склону дней, я начинаю видеть — |
| Things aren’t always just what they seem | Видимость — лишь маска, суть — иная. |
| I want to turn the whole thing upside down | Я жажду вывернуть привычный мир наизнанку, |
| All find things they say just can’t be found | Все обретают то, что звали невозможным. |
| I’ll share this love I find with everyone | Любовью, что открыл я, с каждым поделюсь, |
| We’ll sing and dance to Mother Nature’s songs | Мы будем танцем и пением славить матерь Природу, |
| This world keeps spinning and there’s no time to waste | Пока земля вращается — нельзя терять ни часа, |
| Well it all keeps spinning spinning round and round and | Всё кружит, не зная ни начала, ни предела, |
| Upside down | Наизнанку — всё вверх дном. |
| Who’s to say what’s impossible and can’t be found | Кто скажет: невозможного не найти, не сыскать? |
| I don’t want this feeling to go away | Не исчезай, не покидай меня, восторг мой. |
| Please don’t go away | Прошу — не угасай. |
| Please don’t go away | Прошу — не исчезай. |
| Please don’t go away | Прошу — не исчезай. |
| Is this how it’s supposed to be Is this how it’s supposed to be | Так ли должно быть? Так ли быть суждено? |