Перевод текста песни Traffic In The Sky - Jack Johnson

Traffic In The Sky - Jack Johnson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traffic In The Sky , исполнителя -Jack Johnson
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Traffic In The Sky (оригинал)Traffic In The Sky (перевод)
There’s traffic in the sky В небе есть трафик
and it doesn’t seem to be getting much better и, кажется, не становится намного лучше
There’s kids playing games on the pavement На тротуаре играют дети
Drawing waves on the pavement Рисование волн на тротуаре
mm nah мм нет
Shadows of the planes on the pavement Тени самолетов на асфальте
mm hm It’s enough to make me cry мм хм Этого достаточно, чтобы заставить меня плакать
But that don’t seem like it could make it feel better Но это не похоже на то, что это может улучшить самочувствие.
Maybe it’s a dream and if I scream Может быть, это сон, и если я закричу
it will burst at the seams and он лопнет по швам и
this whole place will fall into pieces все это место развалится на куски
and then they’d say… а потом скажут...
Well how could we have known? Откуда мы могли знать?
I’ll tell them it’s not so hard to tell Я скажу им, что это не так сложно сказать
na na na на на на
if you keep adding stones если вы продолжаете добавлять камни
soon the water will be lost in the well скоро вода в колодце пропадет
mm hm Puzzle pieces in the ground мм хм кусочки головоломки в земле
but no one ever seems to be digging но никто никогда не копает
Instead they’re looking up towards the heavens Вместо этого они смотрят в небо
with their eyes on the heavens с их глазами на небесах
mm hm the shadows on the way to the heavens мм хм тени на пути к небесам
mm nah мм нет
It’s enough to make me sigh Этого достаточно, чтобы заставить меня вздохнуть
but that don’t seem like it would make it feel better но это не похоже на то, чтобы чувствовать себя лучше
The answers could be found Ответы можно найти
we could learn from digging down мы могли бы узнать, копая вниз
but no one ever seems to be digging но никто никогда не копает
instead they’ll say… вместо этого они скажут…
Well how could we have known? Откуда мы могли знать?
I’ll tell them it’s not so hard to tell Я скажу им, что это не так сложно сказать
na na na на на на
if you keep adding stones если вы продолжаете добавлять камни
soon the water will be lost in the well скоро вода в колодце пропадет
mm hmmm мм хммм
Words of wisdom all around Слова мудрости вокруг
but no one ever seems to listen но никто никогда, кажется, не слушает
They talk about their plans on the paper Они рассказывают о своих планах на бумаге
Building up from the pavement Строительство из тротуара
mm hm there’re shadows from the scrapers on the pavement мм хм тени от скребков на асфальте
mm hm It’s enough to make me sigh мм хм Достаточно, чтобы я вздохнул
but that don’t seem like it would make it feel better но это не похоже на то, чтобы чувствовать себя лучше
The words are all around Слова вокруг
but the words are only sounds но слова - это только звуки
and no one ever seems to listen и никто никогда, кажется, не слушает
Instead they’ll say… Вместо этого они скажут…
Well how could we have known? Откуда мы могли знать?
I’ll tell them it’s really not so hard to tell Я скажу им, что на самом деле не так сложно сказать
na na na на на на
If you keep adding stones Если вы продолжаете добавлять камни
soon the water will be lost in the well скоро вода в колодце пропадет
lost in the well потерялся в колодце
mm mm mmмм мм мм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: