Перевод текста песни Constellations - Jack Johnson

Constellations - Jack Johnson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Constellations, исполнителя - Jack Johnson.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский

Constellations

(оригинал)

Созвездия

(перевод на русский)
The light was leaving,Дневной свет уходил,
In the west it was blue,Оставив голубым лишь небо на востоке,
The children's laughter sang,Детский смех сливался в мелодию,
And skippingИ, подскакивая,
Just like the stones they threwКак камешки, что кидали дети,
The voices echoed across the way,Эхо голосов наполняло окрестности,
It's getting late...Вечерело...
--
It was just another nightТо была просто еще одна ночь,
With the sunset and the moonriseС закатом солнца
Not so far behindИ, почти сразу, восходом луны,
To give us just enough lightИ ее света как раз хватало для того,
To lay down underneath the stars,Чтобы лежать под звездами
Listen to papas translationsИ слушать папины толкования
Of the stories across the sky,Историй, написанных на небе,
We drew our own constellationsГде мы рисовали собственные созвездия.
--
The west winds often last too long,Ветры с востока всегда бушуют долго,
The wind may calm down,А когда улягутся,
Nothing ever feels the same.То все уже совсем по-другому.
Sheltered under the Kamani tree,В укрытии дерева камани
Waiting for the passing rain,В ожидании проходящего дождя,
Clouds keep moving to uncover the sceneОблака все движутся, приоткрывая завесу,
Stars above are chasing the day awayИ звезды над нами гонят день прочь,
To find the storiesЧтобы найти истории,
That we sometimes need,Которые иногда так нужны нам,
Listen close enough,Слушай внимательно,
All else fades,И весь остальной мир блекнет,
Fades away...Блекнет, исчезает...
--
It was just another nightТо была просто еще одна ночь,
With the sunset and the moonriseС закатом солнца
Not so far behindИ, почти сразу, восходом луны,
To give us just enough lightИ ее света как раз хватало для того,
To lay down underneath the stars,Чтобы лежать под звездами
Listen to all the translationsИ слушать все толкования
Of the stories across the sky,Историй, написанных на небе,
We drew our own constellationsГде мы рисовали собственные созвездия.

Constellations

(оригинал)
The light was leaving, in the west it was blue
The children’s laughter sang
Skipping just like the stones they threw
The voices echoed across the way
It’s getting late
It was just another night
With the sun set
And the moon rise not so far behind
To give us just enough light
To lay down underneath the stars
Listen to papas translations
Of the stories across the sky
We drew our own constellations
The west winds often last too long
The wind may calm down
Nothing ever feels the same
Sheltered under the Kamani tree
Waiting for the passing rain
Clouds keep moving to uncover the scene
Stars above are chasing the day away
To find the stories that we sometimes need
Listen close enough
All else fades, fades away
It was just another night
With the sun set
And the moon rise not so far behind
To give us just enough light
To lay down underneath the stars
Listen to all the translations
Of the stories across the sky
We drew our own constellations

Созвездия

(перевод)
Свет уходил, на западе был синий
Детский смех пел
Пропуская так же, как камни, которые они бросали
Голоса эхом разносились по дороге
Становится поздно
Это была просто еще одна ночь
С заходом солнца
И луна восходит не так далеко
Чтобы дать нам достаточно света
Лежать под звездами
Слушайте перевод папы
Из историй по небу
Мы нарисовали собственные созвездия
Западные ветры часто длятся слишком долго
Ветер может успокоиться
Ничто никогда не чувствует то же самое
Укрытие под деревом Камани
В ожидании проходящего дождя
Облака продолжают двигаться, чтобы раскрыть сцену
Звезды выше преследуют день
Чтобы найти истории, которые нам иногда нужны
Слушайте достаточно внимательно
Все остальное исчезает, исчезает
Это была просто еще одна ночь
С заходом солнца
И луна восходит не так далеко
Чтобы дать нам достаточно света
Лежать под звездами
Прослушать все переводы
Из историй по небу
Мы нарисовали собственные созвездия
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gone 2011
Sunsets For Somebody Else 2017
Rodeo Clowns 2002
Angel 2006
Imagine 2007
Belle 2004
Banana Pancakes 2004
Washing Dishes 2012
Traffic In The Sky 2002
My Little Girl 2009
Better Together 2004
Upside Down 2006
You And Your Heart 2009
Times Like These 2002
Staple It Together 2004
Never Know 2004
Breakdown 2004
Sitting, Waiting, Wishing 2004
Holes To Heaven 2002
I Got You 2012

Тексты песен исполнителя: Jack Johnson