Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Constellations , исполнителя - Jack Johnson. Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Constellations , исполнителя - Jack Johnson. Constellations(оригинал) | Созвездия(перевод на русский) |
| The light was leaving, | Дневной свет уходил, |
| In the west it was blue, | Оставив голубым лишь небо на востоке, |
| The children's laughter sang, | Детский смех сливался в мелодию, |
| And skipping | И, подскакивая, |
| Just like the stones they threw | Как камешки, что кидали дети, |
| The voices echoed across the way, | Эхо голосов наполняло окрестности, |
| It's getting late... | Вечерело... |
| - | - |
| It was just another night | То была просто еще одна ночь, |
| With the sunset and the moonrise | С закатом солнца |
| Not so far behind | И, почти сразу, восходом луны, |
| To give us just enough light | И ее света как раз хватало для того, |
| To lay down underneath the stars, | Чтобы лежать под звездами |
| Listen to papas translations | И слушать папины толкования |
| Of the stories across the sky, | Историй, написанных на небе, |
| We drew our own constellations | Где мы рисовали собственные созвездия. |
| - | - |
| The west winds often last too long, | Ветры с востока всегда бушуют долго, |
| The wind may calm down, | А когда улягутся, |
| Nothing ever feels the same. | То все уже совсем по-другому. |
| Sheltered under the Kamani tree, | В укрытии дерева камани |
| Waiting for the passing rain, | В ожидании проходящего дождя, |
| Clouds keep moving to uncover the scene | Облака все движутся, приоткрывая завесу, |
| Stars above are chasing the day away | И звезды над нами гонят день прочь, |
| To find the stories | Чтобы найти истории, |
| That we sometimes need, | Которые иногда так нужны нам, |
| Listen close enough, | Слушай внимательно, |
| All else fades, | И весь остальной мир блекнет, |
| Fades away... | Блекнет, исчезает... |
| - | - |
| It was just another night | То была просто еще одна ночь, |
| With the sunset and the moonrise | С закатом солнца |
| Not so far behind | И, почти сразу, восходом луны, |
| To give us just enough light | И ее света как раз хватало для того, |
| To lay down underneath the stars, | Чтобы лежать под звездами |
| Listen to all the translations | И слушать все толкования |
| Of the stories across the sky, | Историй, написанных на небе, |
| We drew our own constellations | Где мы рисовали собственные созвездия. |
Constellations(оригинал) |
| The light was leaving, in the west it was blue |
| The children’s laughter sang |
| Skipping just like the stones they threw |
| The voices echoed across the way |
| It’s getting late |
| It was just another night |
| With the sun set |
| And the moon rise not so far behind |
| To give us just enough light |
| To lay down underneath the stars |
| Listen to papas translations |
| Of the stories across the sky |
| We drew our own constellations |
| The west winds often last too long |
| The wind may calm down |
| Nothing ever feels the same |
| Sheltered under the Kamani tree |
| Waiting for the passing rain |
| Clouds keep moving to uncover the scene |
| Stars above are chasing the day away |
| To find the stories that we sometimes need |
| Listen close enough |
| All else fades, fades away |
| It was just another night |
| With the sun set |
| And the moon rise not so far behind |
| To give us just enough light |
| To lay down underneath the stars |
| Listen to all the translations |
| Of the stories across the sky |
| We drew our own constellations |
Созвездия(перевод) |
| Свет уходил, на западе был синий |
| Детский смех пел |
| Пропуская так же, как камни, которые они бросали |
| Голоса эхом разносились по дороге |
| Становится поздно |
| Это была просто еще одна ночь |
| С заходом солнца |
| И луна восходит не так далеко |
| Чтобы дать нам достаточно света |
| Лежать под звездами |
| Слушайте перевод папы |
| Из историй по небу |
| Мы нарисовали собственные созвездия |
| Западные ветры часто длятся слишком долго |
| Ветер может успокоиться |
| Ничто никогда не чувствует то же самое |
| Укрытие под деревом Камани |
| В ожидании проходящего дождя |
| Облака продолжают двигаться, чтобы раскрыть сцену |
| Звезды выше преследуют день |
| Чтобы найти истории, которые нам иногда нужны |
| Слушайте достаточно внимательно |
| Все остальное исчезает, исчезает |
| Это была просто еще одна ночь |
| С заходом солнца |
| И луна восходит не так далеко |
| Чтобы дать нам достаточно света |
| Лежать под звездами |
| Прослушать все переводы |
| Из историй по небу |
| Мы нарисовали собственные созвездия |
| Название | Год |
|---|---|
| Gone | 2011 |
| Rodeo Clowns | 2002 |
| Belle | 2004 |
| Angel | 2006 |
| Imagine | 2007 |
| Banana Pancakes | 2004 |
| Washing Dishes | 2012 |
| Sunsets For Somebody Else | 2017 |
| Better Together | 2004 |
| Traffic In The Sky | 2002 |
| Upside Down | 2006 |
| Never Know | 2004 |
| Staple It Together | 2004 |
| My Little Girl | 2009 |
| You And Your Heart | 2009 |
| Times Like These | 2002 |
| Don't Let Me Down ft. Jack Johnson | 2020 |
| Good People | 2004 |
| Holes To Heaven | 2002 |
| Sitting, Waiting, Wishing | 2004 |