| The light was leaving, | Дневной свет уходил, |
| In the west it was blue, | Оставив голубым лишь небо на востоке, |
| The children's laughter sang, | Детский смех сливался в мелодию, |
| And skipping | И, подскакивая, |
| Just like the stones they threw | Как камешки, что кидали дети, |
| The voices echoed across the way, | Эхо голосов наполняло окрестности, |
| It's getting late... | Вечерело... |
| | |
| It was just another night | То была просто еще одна ночь, |
| With the sunset and the moonrise | С закатом солнца |
| Not so far behind | И, почти сразу, восходом луны, |
| To give us just enough light | И ее света как раз хватало для того, |
| To lay down underneath the stars, | Чтобы лежать под звездами |
| Listen to papas translations | И слушать папины толкования |
| Of the stories across the sky, | Историй, написанных на небе, |
| We drew our own constellations | Где мы рисовали собственные созвездия. |
| | |
| The west winds often last too long, | Ветры с востока всегда бушуют долго, |
| The wind may calm down, | А когда улягутся, |
| Nothing ever feels the same. | То все уже совсем по-другому. |
| Sheltered under the Kamani tree, | В укрытии дерева камани |
| Waiting for the passing rain, | В ожидании проходящего дождя, |
| Clouds keep moving to uncover the scene | Облака все движутся, приоткрывая завесу, |
| Stars above are chasing the day away | И звезды над нами гонят день прочь, |
| To find the stories | Чтобы найти истории, |
| That we sometimes need, | Которые иногда так нужны нам, |
| Listen close enough, | Слушай внимательно, |
| All else fades, | И весь остальной мир блекнет, |
| Fades away... | Блекнет, исчезает... |
| | |
| It was just another night | То была просто еще одна ночь, |
| With the sunset and the moonrise | С закатом солнца |
| Not so far behind | И, почти сразу, восходом луны, |
| To give us just enough light | И ее света как раз хватало для того, |
| To lay down underneath the stars, | Чтобы лежать под звездами |
| Listen to all the translations | И слушать все толкования |
| Of the stories across the sky, | Историй, написанных на небе, |
| We drew our own constellations | Где мы рисовали собственные созвездия. |