| Yeah, I’m doing chin-ups on the bars you set
| Да, я подтягиваюсь на брусьях, которые ты поставил
|
| I feel like I’m the only one
| Я чувствую, что я единственный
|
| I feel like no one saw it coming, not a single one
| Я чувствую, что никто не предвидел этого, ни один
|
| I hear you taking shots, pulling up a paper gun
| Я слышу, как ты стреляешь, вытаскиваешь бумажный пистолет
|
| These days, no one real, not a single one
| В эти дни никто не настоящий, ни один
|
| Heart racing, on the run, killer beat, let her run
| Сердце колотится, в бегах, убийственный ритм, пусть бежит
|
| Yeah, they thought I would be done
| Да, они думали, что я закончу
|
| Now they say I’m the one, but they keep it hundred
| Теперь они говорят, что я один, но они держат это сто
|
| I school kids 101
| я школьники 101
|
| I spend money on a chain, what you get it for?
| Я трачу деньги на цепочку, за что вы их получаете?
|
| Money hangs you by the neck, I bought into the metaphor
| Деньги висят на шее, я купился на метафору
|
| One in the morning, I’m like I gotta work a little more
| В час ночи мне кажется, что мне нужно еще немного поработать
|
| Working in the bay so they can play me up in Ecuador
| Работаю в бухте, чтобы они могли разыграть меня в Эквадоре
|
| Small circle, but I know they all got me
| Маленький круг, но я знаю, что они все меня достали.
|
| Capture the moment, yeah, I swear to you I’m savvy
| Запечатлейте момент, да, клянусь вам, я сообразителен
|
| Why does everybody want to tell you, «Get a plan B»?
| Почему все хотят сказать вам: «Разработайте план Б»?
|
| Don’t lose your soul just to make them all happy
| Не теряйте душу, чтобы сделать их всех счастливыми
|
| You gotta get up if you wanna see the sunrise
| Ты должен встать, если хочешь увидеть восход солнца
|
| Why you living like you got more than one life?
| Почему ты живешь так, как будто у тебя больше одной жизни?
|
| Imma run the game, never cared about a shoe size
| Я запускаю игру, никогда не заботился о размере обуви
|
| Tell me how to live when you’re perfect in your own life
| Скажи мне, как жить, когда ты совершенен в своей жизни
|
| 'Cause nobody’s out here to save you
| Потому что здесь нет никого, кто мог бы спасти тебя
|
| Don’t let the world going change you
| Не позволяй миру изменить тебя
|
| I wonder where my heart is if I’m never starving
| Интересно, где мое сердце, если я никогда не голодаю?
|
| Will I ever change? | Изменюсь ли я когда-нибудь? |
| God, please keep me guarded
| Боже, пожалуйста, храни меня
|
| If you want to make it, then you gotta make it work
| Если вы хотите сделать это, то вы должны заставить это работать
|
| If only you can see the pain living in my work
| Если бы вы только могли видеть боль, живущую в моей работе
|
| If you felt the mind state that I’m living in
| Если бы вы почувствовали состояние ума, в котором я живу
|
| Moved eight times, living room’s what I’m living in
| Переезжал восемь раз, гостиная - это то, в чем я живу.
|
| Never said a thing, I’m just happy for the roof
| Никогда ничего не говорил, я просто рад за крышу
|
| Freestyles out the school like, yo, we got the juice
| Фристайл из школы, как, йоу, у нас есть сок
|
| Now I hardly see you, man, far from the truth
| Теперь я почти не вижу тебя, чувак, далек от истины
|
| Haven’t seen you in a year, but you choose what you choose, right
| Не виделись год, но ты выбираешь то, что выбираешь, правильно
|
| No matter where you find yourself, I wish you the best
| Где бы вы ни оказались, я желаю вам всего наилучшего
|
| But can you find happiness if no one’s left?
| Но можно ли найти счастье, если никого не осталось?
|
| When you risk everything, what is really left?
| Когда вы рискуете всем, что на самом деле остается?
|
| It tears me apart, that we’re so far apart
| Меня разрывает на части, что мы так далеко друг от друга
|
| I want to hit you up but I don’t know where to start
| Я хочу ударить тебя, но я не знаю, с чего начать
|
| Finding the words like throwing darts in the dark
| Поиск слов похож на метание дротиков в темноте
|
| I guess growing pains when you’re growing apart, huh
| Я думаю, боли роста, когда ты отдаляешься друг от друга, да
|
| You gotta get up if you want to see the sunrise
| Вы должны встать, если хотите увидеть восход солнца
|
| Why you living like you got more than one life?
| Почему ты живешь так, как будто у тебя больше одной жизни?
|
| Imma run the game, never cared about a shoe size
| Я запускаю игру, никогда не заботился о размере обуви
|
| Tell me how to live when you’re perfect in your own life
| Скажи мне, как жить, когда ты совершенен в своей жизни
|
| 'Cause nobody’s out here to save you
| Потому что здесь нет никого, кто мог бы спасти тебя
|
| Don’t let the world going change you
| Не позволяй миру изменить тебя
|
| 'Cause nobody’s out here to save you
| Потому что здесь нет никого, кто мог бы спасти тебя
|
| Stars can fall too, yeah, we see it all the time
| Звезды тоже могут падать, да, мы видим это все время
|
| Don’t lose your soul for the Hollywood sign
| Не теряй душу из-за голливудского знака.
|
| I’m scared of what I’m thinking
| Я боюсь того, что я думаю
|
| Man, I can’t really tell
| Чувак, я не могу сказать
|
| Like, am I writing for the people or am I talking to myself?
| Мол, я пишу для людей или говорю сам с собой?
|
| Lost close friends that I thought I’d never lose
| Потерял близких друзей, которых я думал, что никогда не потеряю
|
| You gave me the confidence so now I’m confused
| Ты вселил в меня уверенность, так что теперь я в замешательстве
|
| Did I do something different? | Я сделал что-то другое? |
| Am I somebody new?
| Я кто-то новый?
|
| When you’re willing to win, you gotta be willing to lose
| Когда вы хотите выиграть, вы должны быть готовы проиграть
|
| So Imma chase dreams while you’re chasing a drink
| Так что Имма преследует мечты, пока вы гонитесь за напитком
|
| Life has got me messed up, man, I don’t wanna think
| Жизнь меня запутала, чувак, я не хочу думать
|
| My soul is on the edge and my heart’s on the brink
| Моя душа на грани, и мое сердце на грани
|
| Success is an ocean and I don’t want to sink
| Успех — это океан, и я не хочу тонуть
|
| Look at the price to be one of a kind
| Посмотрите на цену, чтобы быть единственным в своем роде
|
| You don’t care who you lose, but yet you’re looking behind
| Тебе все равно, кого ты потеряешь, но все же ты оглядываешься
|
| You don’t know what you want until you’re all out of time
| Вы не знаете, чего хотите, пока у вас не закончится время
|
| You won’t find your soul in those Hollywood signs
| Вы не найдете свою душу в этих голливудских вывесках
|
| 'Cause nobody’s out here to save you
| Потому что здесь нет никого, кто мог бы спасти тебя
|
| Don’t let the world going change you | Не позволяй миру изменить тебя |