| Tell me why I’m the only one to miss us
| Скажи мне, почему я единственный, кто скучает по нам
|
| Only one to say-
| Только одно сказать-
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Tell me why I’m the only one to miss us
| Скажи мне, почему я единственный, кто скучает по нам
|
| Only one to say «Ooh I miss you»
| Только один, чтобы сказать «О, я скучаю по тебе»
|
| My eyes lookin' red but I can’t sleep
| Мои глаза выглядят красными, но я не могу спать
|
| My anxiety’s high, like 10 feet
| Моя тревога высока, как 10 футов
|
| Fear’s lookin' at my heart, like let’s eat
| Страх смотрит в мое сердце, как будто давай есть
|
| Alone at 25 years old, that’s me
| Один в 25 лет, это я
|
| I had something good but I messed that up
| У меня было что-то хорошее, но я все испортил
|
| I hit snooze for the third time, can’t get up
| Нажимаю кнопку повтора в третий раз, не могу встать
|
| Bit off more than I could chew so I bite my tongue
| Откусил больше, чем мог прожевать, поэтому прикусил язык
|
| Can’t talk about the monster that I’ve become
| Не могу говорить о монстре, которым я стал
|
| I know that it’s my fault, numb and I can’t talk
| Я знаю, что это моя вина, онемела и не могу говорить
|
| Guess feelin’s change and leave like last fall
| Угадай, что изменилось, и уходи, как прошлой осенью.
|
| Our last call, heart hit the asphalt
| Наш последний звонок, сердце ударилось об асфальт
|
| Trippin' all night, I don’t mean to, yeah
| Спотыкаюсь всю ночь, я не хочу, да
|
| They say it gets better but it only got worse
| Говорят, стало лучше, но стало только хуже
|
| Let no one else in, I want no one else hurt
| Не впускайте никого, я не хочу, чтобы кто-то еще пострадал
|
| Want a second chance when it’s way past the first
| Хотите второй шанс, когда первый уже позади
|
| Yeah I hurt you back then, guess it’s my turn
| Да, тогда я сделал тебе больно, думаю, теперь моя очередь
|
| Couldn’t let the pride go
| Не мог отпустить гордость
|
| So I drive slow
| Поэтому я еду медленно
|
| Hard to sleep when I get home
| Трудно спать, когда я возвращаюсь домой
|
| Out of sight, out of mind, no
| С глаз долой, из сердца вон, нет
|
| Tears on my coat, same place where yours go
| Слезы на моем пальто, там же, где и твои
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Tell me why I’m the only one to miss us
| Скажи мне, почему я единственный, кто скучает по нам
|
| Only one to say «Ooh I miss you»
| Только один, чтобы сказать «О, я скучаю по тебе»
|
| What if I- what if I said it’d be different?
| Что, если я... что, если я скажу, что все будет по-другому?
|
| What if I said that I’m listenin'?
| Что, если я скажу, что слушаю?
|
| Lookin' at your brown eyes turn red sayin' I don’t feel a difference
| Глядя на твои карие глаза становятся красными, говоря, что я не чувствую разницы
|
| What if I- girl
| Что, если я- девушка
|
| What if I tried more?
| Что, если я попытаюсь больше?
|
| Every morning every night, are you unsure?
| Каждое утро каждую ночь, вы не уверены?
|
| Mascara fallin' down messin' up your contour
| Тушь для ресниц падает, портит твой контур
|
| Your silence cuts deep 'til it hits my bones
| Твоё молчание ранит глубоко, пока не ударит по моим костям.
|
| And my heart can’t break when it’s made from stone
| И мое сердце не может разбиться, когда оно сделано из камня
|
| Couldn’t own up, now I’m on my own
| Не мог признаться, теперь я сам по себе
|
| You asked me what I want, I want you to come home, uh
| Ты спросил меня, чего я хочу, я хочу, чтобы ты вернулся домой, э-э
|
| Tears out the window while I drive back
| Вырывает окно, пока я еду обратно
|
| Lied, said I’d be ok but I couldn’t hide that
| Соврал, сказал, что со мной все будет в порядке, но я не мог этого скрыть
|
| Saw a future but I never saw that
| Видел будущее, но я никогда не видел этого
|
| All black thoughts in my head when I fall back, girl
| Все черные мысли в моей голове, когда я отступаю, девочка
|
| Tell me why I feel this way
| Скажи мне, почему я так себя чувствую
|
| Workin' on myself, maybe I’ma never change
| Работаю над собой, может быть, я никогда не изменюсь
|
| All my doubts bitin' down like fangs 'til it cuts my veins
| Все мои сомнения впиваются, как клыки, пока не перережут мне вены
|
| The mistakes I faced, like
| Ошибки, с которыми я столкнулся, например
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Tell me why I’m the only one to miss us
| Скажи мне, почему я единственный, кто скучает по нам
|
| Only one to say «Ooh I miss you»
| Только один, чтобы сказать «О, я скучаю по тебе»
|
| Ooh ooh ooh (Tell me all you want, you’re the only one)
| Ох ох ох (Расскажи мне все, что хочешь, ты единственный)
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Ooh ooh ooh (Yeah, yeah)
| Ох ох ох (Да, да)
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Tell me why I’m the only one to miss us (Tell me why)
| Скажи мне, почему я единственный, кто скучает по нам (Скажи мне, почему)
|
| Only one to say «Ooh I miss you»
| Только один, чтобы сказать «О, я скучаю по тебе»
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Tell me why I’m the only one to miss us
| Скажи мне, почему я единственный, кто скучает по нам
|
| Only one to say «Ooh I miss you» | Только один, чтобы сказать «О, я скучаю по тебе» |