| These days are feeling cold, but my heart is feeling colder
| В эти дни холодно, но мое сердце становится холоднее
|
| Seems like everybody grows apart when they get older
| Кажется, что все расходятся, когда становятся старше
|
| If I started drinking, I think I’d be hardly sober
| Если бы я начал пить, я думаю, что едва ли был бы трезвым
|
| Chips on my shoulders are turning out to be boulders
| Чипсы на моих плечах превращаются в валуны
|
| I’m trying to keep my composure
| Я пытаюсь сохранять самообладание
|
| And they’re like, «Why are you changing?
| А они такие: «Почему ты меняешься?
|
| This ain’t how you started
| Это не то, как вы начали
|
| Don’t tell me you’re broke, I want to hear you broken hearted
| Не говори мне, что ты сломался, я хочу услышать твое разбитое сердце
|
| Talk about the stars, man, don’t tell me you’re starving
| Говори о звездах, чувак, не говори мне, что ты голодаешь
|
| I want to hear about a girl who broke you down and departed»
| Я хочу услышать о девушке, которая сломала тебя и ушла»
|
| And man, I’ve been done with it
| И человек, я сделал с этим
|
| What I feel, I run with it
| Что я чувствую, я бегу с этим
|
| Always real, I come with it
| Всегда настоящий, я иду с ним
|
| Know that you in love with it, so listen up
| Знай, что ты влюблен в это, так что слушай
|
| Heartbreaks give you breaks for the heart
| Разбитое сердце дает вам перерывы для сердца
|
| 'Cause it’s hard to be together when it’s falling apart
| Потому что трудно быть вместе, когда все разваливается
|
| And I ain’t trying to write it down when I don’t know where to start
| И я не пытаюсь записать это, когда не знаю, с чего начать.
|
| They want me to pick at these scars to give 'em light in the dark
| Они хотят, чтобы я ковырял эти шрамы, чтобы осветить их в темноте.
|
| And it’s killing me, we’re living all these moment inside
| И это убивает меня, мы живем все эти моменты внутри
|
| And I’ve been building up aggression on the mic and she’s like…
| И я разжигал агрессию у микрофона, а она такая...
|
| Baby, leave your struggles in the streets
| Детка, оставь свою борьбу на улицах
|
| Take your aggression out on me
| Вымести свою агрессию на мне
|
| You know I’m always down to be
| Вы знаете, я всегда готов быть
|
| Discreet discretion
| Сдержанное усмотрение
|
| Baby, leave your struggles in the streets
| Детка, оставь свою борьбу на улицах
|
| Take your aggression out on me
| Вымести свою агрессию на мне
|
| You know I’m always down to be
| Вы знаете, я всегда готов быть
|
| Discreet discretion
| Сдержанное усмотрение
|
| The things I used to love, I would feel many things
| То, что я любил, я бы чувствовал многое
|
| You ask me nowadays, I don’t feel anything
| Вы спросите меня сегодня, я ничего не чувствую
|
| Giving up on love or whatever it means
| Отказ от любви или что бы это ни значило
|
| To keep somebody around who just eventually leaves
| Чтобы удержать рядом кого-то, кто в конце концов уходит
|
| Like, is this gonna last? | Мол, это продлится? |
| Back in the feelings I trash
| Вернувшись в чувства, которые я выбрасываю
|
| I’m tired of opinions, tell me, when did I ask?
| Я устал от мнений, скажите, когда я спрашивал?
|
| I hit up an ex like I’ve been wanting us back
| Я ударил бывшего, как будто хотел, чтобы мы вернулись
|
| How am I thinking of the future when I’m stuck in the past?
| Как я думаю о будущем, когда я застрял в прошлом?
|
| Okay, back in the feelings I go, listen I’m letting you know
| Ладно, возвращаюсь к чувствам, я иду, слушай, я даю тебе знать
|
| I don’t need a phone for me to tell you I’m letting you go
| Мне не нужен телефон, чтобы сказать тебе, что я отпускаю тебя
|
| Everybody’s like, «What's with the heartbreak songs, man?»
| Все такие: «Что за душераздирающие песни, чувак?»
|
| Honestly, I’ve been staying up way to long
| Честно говоря, я долго не спал
|
| And nobody gets it, no matter what I’m confessing
| И никто этого не понимает, что бы я ни признавал
|
| If I told you I’m hurting, no ones down to address it
| Если бы я сказал тебе, что мне больно, никто бы не обратился к этому
|
| They hear my words, not the message
| Они слышат мои слова, а не сообщение
|
| Baby, I’m used to this lesson
| Детка, я привык к этому уроку
|
| She’s standing there like always looking at me and says…
| Она стоит там, как всегда, смотрит на меня и говорит...
|
| Baby, leave your struggles in the streets
| Детка, оставь свою борьбу на улицах
|
| Take your aggression out on me
| Вымести свою агрессию на мне
|
| You know I’m always down to be
| Вы знаете, я всегда готов быть
|
| Discreet discretion
| Сдержанное усмотрение
|
| Baby, leave your struggles in the streets
| Детка, оставь свою борьбу на улицах
|
| Take your aggression out on me
| Вымести свою агрессию на мне
|
| You know I’m always down to be
| Вы знаете, я всегда готов быть
|
| Discreet discretion
| Сдержанное усмотрение
|
| They say I sound like this, you say I sound like him
| Они говорят, что я говорю так, ты говоришь, что я говорю как он
|
| I write what I go through, there’s no playing pretend
| Я пишу то, через что прохожу, не притворяюсь
|
| Could care less who you think I am, all of you I can see through
| Мне все равно, кем вы меня считаете, всех вас я вижу насквозь
|
| Kids wanna rap, man, I do this 'cause I need to
| Дети хотят читать рэп, чувак, я делаю это, потому что мне нужно
|
| This life ain’t a movie, you ain’t getting a sequel
| Эта жизнь не фильм, ты не получишь продолжения
|
| This world is so beautiful, I’m just sick of the people
| Этот мир так прекрасен, меня просто тошнит от людей
|
| Our flag says united, but nobody is equal
| Наш флаг говорит, что мы едины, но никто не равен
|
| If people didn’t kill each other, things would be simple!
| Если бы люди не убивали друг друга, все было бы просто!
|
| Looking up to God like, «Give me the strength»
| Глядя на Бога, как: «Дай мне силы»
|
| Surrounded by evil, but it ain’t breaking my faith
| Окруженный злом, но это не ломает мою веру
|
| Talking to too many people to find the feeling you gave
| Говорить со слишком многими людьми, чтобы найти чувство, которое вы дали
|
| You can find someone new, but nothing is ever the same
| Вы можете найти кого-то нового, но ничто никогда не будет прежним
|
| Looking at the mirror like, «You're not to blame»
| Глядя в зеркало, как «Ты не виноват»
|
| Lying to myself as if I’m not in the rain
| Вру себе, как будто я не под дождем
|
| 'Cause look, even if you’re feeling numb, you’ll feel all the pain
| Потому что, даже если ты чувствуешь онемение, ты почувствуешь всю боль
|
| And every night’s just the same and all this mic’s ever saying is…
| И каждая ночь одна и та же, и все, что говорит этот микрофон, это…
|
| Baby, leave your struggles in the streets
| Детка, оставь свою борьбу на улицах
|
| Take your aggression out on me
| Вымести свою агрессию на мне
|
| You know I’m always down to be
| Вы знаете, я всегда готов быть
|
| Discreet discretion
| Сдержанное усмотрение
|
| Baby, leave your struggles in the streets
| Детка, оставь свою борьбу на улицах
|
| Take your aggression out on me
| Вымести свою агрессию на мне
|
| You know I’m always down to be
| Вы знаете, я всегда готов быть
|
| Discreet discretion | Сдержанное усмотрение |