| How can it be that I feel this way
| Как может быть, что я так себя чувствую
|
| My senses devoted to the other side
| Мои чувства посвящены другой стороне
|
| Darkness is set never to end
| Тьма никогда не кончается
|
| The black light my guidance, my only friend
| Черный свет - мое руководство, мой единственный друг
|
| Drained from misery of so called life
| Истощенный от страданий так называемой жизни
|
| No reason to last when life-lust is gone
| Нет причин продолжать, когда жажда жизни ушла
|
| An everlasting spiral of pain and despair
| Вечная спираль боли и отчаяния
|
| Existence brought forth the living hell
| Существование породило живой ад
|
| I find the living worth defying
| Я считаю, что жизнь стоит бросить вызов
|
| And admire the art of dying
| И восхищаться искусством умирать
|
| I am worthy to the ranks of the dead
| Я достоин рядов мертвых
|
| Bring forth only fear and dread
| Принесите только страх и страх
|
| My doom will conclude as deadly
| Моя гибель завершится как смертельная
|
| For I shall become the Underworldly
| Ибо я стану Преисподней
|
| Deaths hand brought forth to conquer my soul
| Рука смерти, принесенная, чтобы победить мою душу
|
| Down there awaits my throne so cold
| Там внизу ждет мой трон такой холодный
|
| The living now gone, I fell from my tomb
| Живых больше нет, я упал из своей могилы
|
| The wrath from below unites my spirit
| Гнев снизу объединяет мой дух
|
| My dark path will summon a portal so cruel
| Мой темный путь вызовет такой жестокий портал
|
| The entrance awaits so hateful and grim
| Вход ждет такой ненавистный и мрачный
|
| A gruesome harvest, another prey
| Ужасный урожай, еще одна добыча
|
| For I shall not live another day | Ибо я не проживу еще один день |