| Nå er det tid for å minnes de glemte
| Настало время вспомнить забытое
|
| En kriger dro på tokt, med sitt sverd for å kjempe
| Воин отправился в экспедицию, с мечом в бою
|
| Han kjempet i striden til sverdet rant rødt
| Он сражался в битве, пока меч не покраснел
|
| Alt på hans vei var å regne som dødt
| Все на его пути считалось мертвым
|
| Tor fant sin hammer og pansret sitt bryst
| Тор нашел свой молот и укрепил грудь
|
| Lokes gamle jotner satt å manet til dyst
| Старый джотнер Локи сидел, призывая конкурировать
|
| Alle var klare for å kjempe et slag
| Все были готовы к битве
|
| Men Odin satte stopper for det blodtørste lag
| Но Один положил конец кровожадному слою
|
| For dette var en kamp mellom hardbarka menn
| Ибо это была битва между выносливыми мужчинами
|
| Og ingen skulle støtte sin dødelige venn
| И никто не должен поддерживать своего смертного друга
|
| For her skulle helter få ærefull død
| Ибо здесь герои должны были принять почетную смерть
|
| Å gjeste Odin i Valhall og drikke hans mjød
| Навестить Одина в Вальхалле и выпить его мед.
|
| Og helten han trådte så frem for sin hær
| И герой он выступил вперед перед своей армией
|
| Mens over han dalte valkyriens fjær
| Пока над ним упало перо Валькирии
|
| For skjebnen var satt, hans lik skulle brenne
| Поскольку судьба была установлена, его тело должно было сгореть
|
| Ikke Odin kunne spå hvordan dette ville ende
| Один не мог предсказать, чем это закончится
|
| For dolken i ryggen, den fikk han i kne
| За кинжал в спину он встал на колени
|
| Når han vendte seg rundt var der hans far han fikk se
| Когда он обернулся, он увидел своего отца
|
| Nå som han trodde at de kjempet ilag
| Теперь, когда он думал, что они сражаются вместе
|
| Men ingen kunne se at det var Lokes bedrag
| Но никто не мог понять, что это был обман Локи.
|
| Tilbake på sletten lå et iskaldt lik
| Снова на равнине лежал ледяной труп
|
| Mitt liv det ble tatt i en verden av svik
| Моя жизнь была взята в мире предательства
|
| Men nå er jeg klar for å hevne min bane
| Но теперь я готов отомстить за свой путь
|
| Vi rir inn til enden med gudenes fane
| Мы едем до конца с флагом богов
|
| Når Loke og sin hær har heist opp sitt anker
| Когда Локи и его армия подняли якорь
|
| Rir jeg ut på sletten med hevnfulle tanker
| Я выхожу на равнину с мстительными мыслями
|
| For han skal jeg ende og han skal jeg ta
| Для него я закончу и он возьму
|
| For sviket var større enn nornene sa | Ибо предательство было больше, чем сказали Норны |