| By corrupted intentions
| По коррумпированным намерениям
|
| I walk alone on this field
| Я иду один по этому полю
|
| Ravenous for vengeance for the boy’s life they took
| Жаждущие мести за жизнь мальчика, которого они забрали
|
| I will reap! | Я пожну! |
| Back into the glorious days where I seized to be when the sun set
| Назад в славные дни, где я застрял, когда солнце зашло
|
| high
| высоко
|
| A shortened life I recall
| Я помню укороченную жизнь
|
| And so should you!
| Как и вы!
|
| Then there was a darkness
| Потом была тьма
|
| A fury of destructive minds
| Ярость разрушительных умов
|
| A mothers cry brought pain to the remains of a living
| Крик матери причинил боль останкам живого
|
| I feel so cold!
| Мне так холодно!
|
| Back where I belong to be they don’t know my name
| Там, где я принадлежу, они не знают моего имени
|
| A boy of a forgotten time a victim of pre-posterousness
| Мальчик забытого времени, жертва нелепости
|
| That is me!
| Это я!
|
| Come now deliver me to the prophet I seek
| Приди теперь, отдай меня пророку, которого я ищу
|
| I’m the one spitting blood
| Я тот, кто плюется кровью
|
| I’m the one Forged by Wolves
| Я тот, кого выковали волки
|
| Years have past beneath my feet since I left my childhood at home
| Прошли годы под моими ногами с тех пор, как я оставил свое детство дома
|
| A dark and rainy day indeed
| Действительно темный и дождливый день
|
| Which have followed me to this day
| Которые следовали за мной по сей день
|
| Now a state of mind
| Теперь состояние души
|
| The alpha-male of the pack see what I used to be
| Альфа-самец стаи видит, кем я был раньше
|
| Feelings of what I’ve become transmuted into consumption
| Чувства того, что я превратил в потребление
|
| Beware the wolf!
| Остерегайтесь волка!
|
| Veteran of cheating death
| Ветеран обмана смерти
|
| Dodging bullets from beneath
| Уклонение от пуль снизу
|
| I’ve become what you will fear
| Я стал тем, кого ты будешь бояться
|
| The one that never returns
| Тот, который никогда не возвращается
|
| The savage one!
| Дикарь!
|
| All bounds has been broken
| Все границы были нарушены
|
| To the life that I knew
| К жизни, которую я знал
|
| And new bounds are now sown with my brothers in the herd
| И новые границы теперь засеяны моими братьями по стаду
|
| I am pain!
| Я боль!
|
| Now I see myself in a grave
| Теперь я вижу себя в могиле
|
| A hole my own hands have dug
| Яма, которую вырыли мои собственные руки
|
| Blistered feet and gangrene
| Волдыри на ногах и гангрена
|
| My body seem to rotten from core
| Мое тело, кажется, прогнило от ядра
|
| I will remain! | Я останусь! |