| Falskhetens far trer atter inn
| Отец лжи снова входит
|
| Blandt stridsmenn tales ondt svik
| Злое предательство говорят среди воинов
|
| Hods synd renner inn i hans blod
| Грех Хода вливается в его кровь
|
| Balders gråt så evig foredlet
| Крик Бальдра такой вечно утонченный
|
| Blodet blandes ved hans komme
| Кровь смешалась при его приходе
|
| Han som alle hav seglet
| Тот, кто плыл по всем морям
|
| Om arven snakkes mye vondt
| Много плохих разговоров о наследовании.
|
| Utgards svarstkap skimrer opp
| Шкаф для ответов Утгарда мерцает
|
| Vargtimen skal ingen mann skåne
| Ни один человек не должен щадить волчий час
|
| Trollskap og horskap i evig pakt
| Волшебство и блуд в вечном завете
|
| Jormungands offer skal lide
| Жертва Йормунганда должна страдать
|
| Niflheim skimrer i all sin prakt
| Нифльхейм сияет во всей красе
|
| Lokes svik
| Локес предательство
|
| Skrik fra mørke haller
| Крики из темных залов
|
| Lokes vrede
| Любит мир
|
| Menn så guder falle
| Люди видели падение богов
|
| Lokes kraft
| Локес сила
|
| Herskerenes bane ved Ragnarok
| Курс лордов в Рагнарёк
|
| Skarp i alt snakk som forlot
| Острый во всех разговорах, которые остались
|
| Blod lå evinderlig i hans ord
| Кровь лежала навеки в его словах
|
| Aldri jaget og aldri elsket
| Никогда не охотился и никогда не любил
|
| Banemans ære og visdommens sønn
| Слава Бэйнмана и сын мудрости
|
| Balders bane og alles pest
| Путь Бальдра и чума всех
|
| Ingemann akte og Gudenes bønn
| Поступок Ингемана и молитва богов
|
| Blindemennsvenn står han bi
| Слепой друг, он стоит рядом
|
| Hersker og herjer blandt menn
| Правители и опустошители среди мужчин
|
| Sterk i kløkt og klør
| Сильный в сообразительности и зуде
|
| Auser av kvinnehjertes hat
| Аузер женской ненависти
|
| Surts hær stiller hardhauset opp
| Армия Сурта выстраивается упорно
|
| For han som onskapen sår
| Для того, кто сеет зло
|
| Blodet som rant i sten
| Кровь, которая текла в камне
|
| Lokes Dans i harddømdes sal
| Локес танцует в зале суровых приговоров
|
| Alltings enda råka jord
| Все только случайная земля
|
| Lokes Dans på falne lik
| Локес танцует на упавших трупах
|
| Som jern klinger trer han frem
| Как железные лезвия, он шагает вперед
|
| Herskerens bane ved Ragnarok | Двор правителя в Рагнарёк |