| Timpul, zboară, altfel când taci…
| Время летит, иначе когда заткнешься...
|
| Prăpastie între noi şi cad, cad, cad
| Разрыв между нами и падением, падением, падением
|
| Te simt când m-atinge lumina cu, cu raza ei
| Я чувствую тебя, когда свет касается меня своим радиусом
|
| Te simt când m-adie vântul şi-mi flutură părul
| Я чувствую тебя, когда дует ветер и развеваются мои волосы
|
| Văd prin, văd prin ochii tăi
| Я вижу насквозь, я вижу твоими глазами
|
| Poartă-mă, rupe-mă, atinge-mă, sărută-mă
| Неси меня, сломай меня, прикоснись ко мне, поцелуй меня
|
| Vreau să transpir sub gura ta
| Я хочу потеть у тебя под ртом
|
| Ia-mă, ajută-mă, te rog, ascultă-mă
| Возьми меня, помоги мне, пожалуйста, послушай меня
|
| Vreau să mă îmbraci că eu sunt haina ta
| Я хочу, чтобы ты одела меня, я твое пальто
|
| Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta
| Я твое пальто, я твое пальто
|
| Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta…
| Я твой плащ, я твой плащ…
|
| Ia-mă, ia-mă…
| Возьми меня, возьми меня…
|
| Am păstrat aroma ta
| Я сохранил твой запах
|
| Acolo în capul meu, undeva
| Где-то в моей голове
|
| Acolo-i locul tău de zi
| Это ваше место, чтобы жить
|
| Noaptea eşti în altă parte
| Ты где-то еще ночью
|
| Tot te simt pe spate şi în piept
| Я все еще чувствую твою спину и грудь
|
| Finalul nu-l mai ştiu
| Я больше не знаю конца
|
| Adună-mă tu că eu nu pot
| Собери меня, я не могу
|
| Ia-mă tu, te rog, de tot
| Пожалуйста, возьми это у меня
|
| Foloseşte-mă, lasă…
| Используй меня, оставь
|
| E ultima oară
| это в последний раз
|
| Când am lăsat să mă doară
| Когда я позволю этому причинить боль
|
| Promit, data viitoare nu va fi
| Обещаю, в следующий раз не будет
|
| Acum…
| Теперь…
|
| Poartă-mă, rupe-mă, atinge-mă, sărută-mă
| Неси меня, сломай меня, прикоснись ко мне, поцелуй меня
|
| Vreau să transpir sub gura ta
| Я хочу потеть у тебя под ртом
|
| Ia-mă, ajută-mă, te rog, ascultă-mă
| Возьми меня, помоги мне, пожалуйста, послушай меня
|
| Vreau să mă îmbraci că eu sunt haina ta
| Я хочу, чтобы ты одела меня, я твое пальто
|
| Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta
| Я твое пальто, я твое пальто
|
| Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta…
| Я твой плащ, я твой плащ…
|
| Ia-mă, ia-mă
| Возьми меня, возьми меня
|
| Ajută-mă, te rog
| Помоги мне, пожалуйста
|
| Ascultă-mă
| выслушай меня
|
| Vreau să mă îmbraci că eu sunt haina ta
| Я хочу, чтобы ты одела меня, я твое пальто
|
| Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta
| Я твое пальто, я твое пальто
|
| Eu sunt haina ta
| я твое пальто
|
| Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta, da, da
| Я твой плащ, я твой плащ, да, да
|
| Tu poartă-mă, rupe-mă, îndinde-mă, îmbracă-mă
| Ты несешь меня, ломаешь меня, толкаешь меня, одеваешь меня
|
| Poartă-mă, rupe-mă, poartă-mă…
| Возьми меня, сломай меня, возьми меня…
|
| Timpul, zboară, altfel când taci… | Время летит, иначе когда заткнешься... |