Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haina Ta, исполнителя - Irina Rimes. Песня из альбома Despre El, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.10.2017
Лейбл звукозаписи: Global, QUANTUM
Язык песни: Румынский
Haina Ta(оригинал) |
Timpul, zboară, altfel când taci… |
Prăpastie între noi şi cad, cad, cad |
Te simt când m-atinge lumina cu, cu raza ei |
Te simt când m-adie vântul şi-mi flutură părul |
Văd prin, văd prin ochii tăi |
Poartă-mă, rupe-mă, atinge-mă, sărută-mă |
Vreau să transpir sub gura ta |
Ia-mă, ajută-mă, te rog, ascultă-mă |
Vreau să mă îmbraci că eu sunt haina ta |
Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta |
Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta… |
Ia-mă, ia-mă… |
Am păstrat aroma ta |
Acolo în capul meu, undeva |
Acolo-i locul tău de zi |
Noaptea eşti în altă parte |
Tot te simt pe spate şi în piept |
Finalul nu-l mai ştiu |
Adună-mă tu că eu nu pot |
Ia-mă tu, te rog, de tot |
Foloseşte-mă, lasă… |
E ultima oară |
Când am lăsat să mă doară |
Promit, data viitoare nu va fi |
Acum… |
Poartă-mă, rupe-mă, atinge-mă, sărută-mă |
Vreau să transpir sub gura ta |
Ia-mă, ajută-mă, te rog, ascultă-mă |
Vreau să mă îmbraci că eu sunt haina ta |
Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta |
Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta… |
Ia-mă, ia-mă |
Ajută-mă, te rog |
Ascultă-mă |
Vreau să mă îmbraci că eu sunt haina ta |
Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta |
Eu sunt haina ta |
Eu sunt haina ta, eu sunt haina ta, da, da |
Tu poartă-mă, rupe-mă, îndinde-mă, îmbracă-mă |
Poartă-mă, rupe-mă, poartă-mă… |
Timpul, zboară, altfel când taci… |
Это Не Та(перевод) |
Время летит, иначе когда заткнешься... |
Разрыв между нами и падением, падением, падением |
Я чувствую тебя, когда свет касается меня своим радиусом |
Я чувствую тебя, когда дует ветер и развеваются мои волосы |
Я вижу насквозь, я вижу твоими глазами |
Неси меня, сломай меня, прикоснись ко мне, поцелуй меня |
Я хочу потеть у тебя под ртом |
Возьми меня, помоги мне, пожалуйста, послушай меня |
Я хочу, чтобы ты одела меня, я твое пальто |
Я твое пальто, я твое пальто |
Я твой плащ, я твой плащ… |
Возьми меня, возьми меня… |
Я сохранил твой запах |
Где-то в моей голове |
Это ваше место, чтобы жить |
Ты где-то еще ночью |
Я все еще чувствую твою спину и грудь |
Я больше не знаю конца |
Собери меня, я не могу |
Пожалуйста, возьми это у меня |
Используй меня, оставь |
это в последний раз |
Когда я позволю этому причинить боль |
Обещаю, в следующий раз не будет |
Теперь… |
Неси меня, сломай меня, прикоснись ко мне, поцелуй меня |
Я хочу потеть у тебя под ртом |
Возьми меня, помоги мне, пожалуйста, послушай меня |
Я хочу, чтобы ты одела меня, я твое пальто |
Я твое пальто, я твое пальто |
Я твой плащ, я твой плащ… |
Возьми меня, возьми меня |
Помоги мне, пожалуйста |
выслушай меня |
Я хочу, чтобы ты одела меня, я твое пальто |
Я твое пальто, я твое пальто |
я твое пальто |
Я твой плащ, я твой плащ, да, да |
Ты несешь меня, ломаешь меня, толкаешь меня, одеваешь меня |
Возьми меня, сломай меня, возьми меня… |
Время летит, иначе когда заткнешься... |