| Vreau să ai curajul pentru primul pas
| Я хочу, чтобы у тебя хватило смелости сделать первый шаг
|
| Fără hartă, fără compas
| Ни карты, ни компаса
|
| Să mă lași să fiu eu ghidul tău
| Позвольте мне быть вашим гидом
|
| De-i pantă sau loc drept, la bine și la greu
| Будь то склон или прямое место, к лучшему или к худшему
|
| Unde nu cad ploile, nu au cum să crească flori
| Там, где не идет дождь, цветы не растут
|
| Unde nu sunt oameni buni, nu există sărbători
| Где нет хороших людей, там нет и праздников
|
| De nu rătăceam prin lume, sufletu-mi nu te găsea
| Если бы я не странствовал по миру, моя душа не нашла бы тебя
|
| Cu bine ai venit în inima mea
| Добро пожаловать в мое сердце
|
| Fii poezie-n viața mea
| Будь поэзией в моей жизни
|
| Inima te recită fără cuvinte, și vreau acum
| Твое сердце читает тебя без слов, и я хочу сейчас
|
| Să stau în dreapta ta
| Сядьте справа от вас
|
| Și să ne țină pasul doar înainte
| И просто продолжайте в том же духе
|
| Vreau să ai curajul să-ți dorești mai mult
| Я хочу, чтобы у тебя хватило смелости хотеть большего
|
| Avem prezentu-n palme, uită de trecut
| У нас настоящее в руках, забудьте прошлое
|
| Ținem pașii încrezuți spre necunoscut
| Шагаем уверенно навстречу неизвестному
|
| Știu, drumul nostru va fi lung, dar va fi plăcut
| Я знаю, наше путешествие будет долгим, но приятным
|
| Unde nu cad ploile, nu au cum să crească flori
| Там, где не идет дождь, цветы не растут
|
| Unde nu sunt oameni buni, nu există sărbători
| Где нет хороших людей, там нет и праздников
|
| De nu rătăceam prin lume, sufletu-mi nu te găsea
| Если бы я не странствовал по миру, моя душа не нашла бы тебя
|
| Cu bine ai venit în inima mea
| Добро пожаловать в мое сердце
|
| Fii poezie-n viața mea
| Будь поэзией в моей жизни
|
| Inima te recită fără cuvinte, și vreau acum
| Твое сердце читает тебя без слов, и я хочу сейчас
|
| Să stau în dreapta ta
| Сядьте справа от вас
|
| Și să ne țină pasul doar înainte
| И просто продолжайте в том же духе
|
| Și câte nopți vei sta cu mine
| И сколько ночей ты останешься со мной
|
| Câte zile vor urma
| Сколько дней последует
|
| Inima îți aparține
| Ваше сердце принадлежит вам
|
| Tu să ai grijă de ea
| ты позаботишься о ней
|
| Câte stele vom atinge
| Сколько звезд мы достигнем
|
| Câte stele vor cădea
| Сколько звезд упадет
|
| Prinde-le tu pentru mine
| Ты ловишь их для меня
|
| Eu le las în grija ta
| Я оставляю их на ваше попечение
|
| Fii poezie-n viața mea
| Будь поэзией в моей жизни
|
| Inima te recită fără cuvinte, și vreau acum
| Твое сердце читает тебя без слов, и я хочу сейчас
|
| Să stau în dreapta ta
| Сядьте справа от вас
|
| Și să ne țină pasul doar înainte | И просто продолжайте в том же духе |