Перевод текста песни Iubirea Noastra Muta - Irina Rimes

Iubirea Noastra Muta - Irina Rimes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iubirea Noastra Muta, исполнителя - Irina Rimes. Песня из альбома Despre El, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.10.2017
Лейбл звукозаписи: Global, QUANTUM
Язык песни: Румынский

Iubirea Noastra Muta

(оригинал)
Mă simt atât de goală când mă priveşti
Simt că ştii tot
Mă simt dezbrăcată
Când mi-ai aflat slăbiciunile şi rănile
Mă doare inima, nu ştiu cum
Că n-am să spun şi n-o să-mi spui
Te iubesc, niciodată te iubesc
Mă doare inima într-un fel
Când n-am să-ţi cer si n-o să-mi ceri
Să fiu a ta, să fiu a ta
Te-ating doar în visele mele
Eşti sare pe rănile mele
Dulceaţă pe limba mea
Şi totuşi nu te pot gusta
Te-ating doar în visele mele
Eşti sare pe rănile mele
Dacă tu eşti fructul interzis
De ce nu suntem în paradis?
Iubirea noastră-i mută
Iubirea noastră-i mută
Iubirea noastră nu se discută, nu
Pentru că tu eşti secret
Faţă de ea, faţă de el, faţă de noi
Eşti secretul discret, secretul perfect
Care se ţine, care mă ţine
Mă doare inima, nu ştiu cum
Că n-am să spun şi n-o să-mi spui
Te iubesc, niciodată te iubesc
Mă doare inima într-un fel
Când n-am să-ţi cer si n-o să-mi ceri
Să fiu a ta, să fiu a ta
Te-ating doar în visele mele
Eşti sare pe rănile mele
Dulceaţă pe limba mea
Şi totuşi nu te pot gusta
Te-ating doar în visele mele
Eşti sare pe rănile mele
Dacă tu eşti fructul interzis
De ce nu suntem în paradis?
Iubirea noastră-i mută
Iubirea noastră-i mută
Iubirea noastră nu se discută, nu
Lacrimile mele m-au adus aici
Numai merg la ghici
Vreau să cad să mă ridici tu
Dacă vei veni, eu tot aici voi fi
Tot aici voi fi
Te-ating doar în visele mele
Eşti sare pe rănile mele
Dulceaţă pe limba mea
Şi totuşi nu te pot gusta
Te-ating doar în visele mele
Eşti sare pe rănile mele
Eşti sare pe rănile mele
Dar tu sare pe rănile mele
Dar te-ating doar în visele mele
Eşti sare pe rănile mele
Dulceaţă pe limba mea
Și totuși nu te pot gusta
Te-ating doar în visele mele
Eşti sare pe rănile mele
Eşti sare pe rănile mele
Dar tu sare pe rănile mele
Căci dragostea noastră-i mută, da
Iubirea noastră-i mută
Iubirea noastră nu se discută, nu

Наша Любовь Перемещения

(перевод)
Я чувствую себя таким пустым, когда ты смотришь на меня
Я чувствую, что ты знаешь все
я чувствую себя голым
Когда ты узнал о моих слабостях и травмах
Мое сердце болит, я не знаю, как
Что я не скажу и не скажу мне
Я люблю тебя, я никогда не люблю тебя
Мое сердце болит в пути
Когда я не буду спрашивать тебя и ты не будешь спрашивать меня
Будь твоим, будь твоим
Я прикасаюсь к тебе только во сне
Ты соль на моих ранах
Сладость на моем языке
И все же я не могу попробовать тебя
Я прикасаюсь к тебе только во сне
Ты соль на моих ранах
Если ты запретный плод
Почему мы не в раю?
Наша любовь движет ими
Наша любовь движет ими
Наша любовь не обсуждается, нет
Потому что ты секрет
К ней, к нему, к нам
Ты сдержанный секрет, совершенный секрет
Что держит, что держит меня
Мое сердце болит, я не знаю, как
Что я не скажу и не скажу мне
Я люблю тебя, я никогда не люблю тебя
Мое сердце болит в пути
Когда я не буду спрашивать тебя и ты не будешь спрашивать меня
Будь твоим, будь твоим
Я прикасаюсь к тебе только во сне
Ты соль на моих ранах
Сладость на моем языке
И все же я не могу попробовать тебя
Я прикасаюсь к тебе только во сне
Ты соль на моих ранах
Если ты запретный плод
Почему мы не в раю?
Наша любовь движет ими
Наша любовь движет ими
Наша любовь не обсуждается, нет
Мои слезы привели меня сюда
я просто предполагаю
Я хочу, чтобы ты упал и поднял меня
Если ты придешь, я все еще буду здесь
я тоже буду здесь
Я прикасаюсь к тебе только во сне
Ты соль на моих ранах
Сладость на моем языке
И все же я не могу попробовать тебя
Я прикасаюсь к тебе только во сне
Ты соль на моих ранах
Ты соль на моих ранах
Но ты прыгаешь на мои раны
Но я прикасаюсь к тебе только во сне
Ты соль на моих ранах
Сладость на моем языке
И все же я не могу попробовать тебя
Я прикасаюсь к тебе только во сне
Ты соль на моих ранах
Ты соль на моих ранах
Но ты прыгаешь на мои раны
Ибо наша любовь движет ими, да
Наша любовь движет ими
Наша любовь не обсуждается, нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Навсегда ft. Irina Rimes 2022
I Loved You ft. Irina Rimes, Denis First 2016
Your Love ft. Cris Cab 2021
Nu Stii Tu Sa Fii Barbat 2018
Visele 2016
Pentru totdeauna ft. Grasu XXL 2022
Aici ft. INNA, Irina Rimes, The Motans 2021
N-avem timp 2022
POEM ft. Irina Rimes 2019
3 Inimi ft. Irina Rimes 2020
Cosmos 2017
Prea fin, prea dulce ft. Irina Rimes 2019
Cel Mai Bun Prieten 2018
Da Ce' Tu 2017
In Locul Meu 2018
Treci La Nu 2020
Cupidon ft. Irina Rimes 2017
Cel Mai Bun DJ ft. The Motans 2018
Letters from Her ft. Irina Rimes 2020
Bandana ft. Killa Fonic 2017

Тексты песен исполнителя: Irina Rimes

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sognando 1984
Du jour au lendemain 2016
In M'n Armen 2006
I Love Thee (From "For the First Time ") 2021
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015