Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iubirea Noastra Muta, исполнителя - Irina Rimes. Песня из альбома Despre El, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.10.2017
Лейбл звукозаписи: Global, QUANTUM
Язык песни: Румынский
Iubirea Noastra Muta(оригинал) |
Mă simt atât de goală când mă priveşti |
Simt că ştii tot |
Mă simt dezbrăcată |
Când mi-ai aflat slăbiciunile şi rănile |
Mă doare inima, nu ştiu cum |
Că n-am să spun şi n-o să-mi spui |
Te iubesc, niciodată te iubesc |
Mă doare inima într-un fel |
Când n-am să-ţi cer si n-o să-mi ceri |
Să fiu a ta, să fiu a ta |
Te-ating doar în visele mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Dulceaţă pe limba mea |
Şi totuşi nu te pot gusta |
Te-ating doar în visele mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Dacă tu eşti fructul interzis |
De ce nu suntem în paradis? |
Iubirea noastră-i mută |
Iubirea noastră-i mută |
Iubirea noastră nu se discută, nu |
Pentru că tu eşti secret |
Faţă de ea, faţă de el, faţă de noi |
Eşti secretul discret, secretul perfect |
Care se ţine, care mă ţine |
Mă doare inima, nu ştiu cum |
Că n-am să spun şi n-o să-mi spui |
Te iubesc, niciodată te iubesc |
Mă doare inima într-un fel |
Când n-am să-ţi cer si n-o să-mi ceri |
Să fiu a ta, să fiu a ta |
Te-ating doar în visele mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Dulceaţă pe limba mea |
Şi totuşi nu te pot gusta |
Te-ating doar în visele mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Dacă tu eşti fructul interzis |
De ce nu suntem în paradis? |
Iubirea noastră-i mută |
Iubirea noastră-i mută |
Iubirea noastră nu se discută, nu |
Lacrimile mele m-au adus aici |
Numai merg la ghici |
Vreau să cad să mă ridici tu |
Dacă vei veni, eu tot aici voi fi |
Tot aici voi fi |
Te-ating doar în visele mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Dulceaţă pe limba mea |
Şi totuşi nu te pot gusta |
Te-ating doar în visele mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Dar tu sare pe rănile mele |
Dar te-ating doar în visele mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Dulceaţă pe limba mea |
Și totuși nu te pot gusta |
Te-ating doar în visele mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Eşti sare pe rănile mele |
Dar tu sare pe rănile mele |
Căci dragostea noastră-i mută, da |
Iubirea noastră-i mută |
Iubirea noastră nu se discută, nu |
Наша Любовь Перемещения(перевод) |
Я чувствую себя таким пустым, когда ты смотришь на меня |
Я чувствую, что ты знаешь все |
я чувствую себя голым |
Когда ты узнал о моих слабостях и травмах |
Мое сердце болит, я не знаю, как |
Что я не скажу и не скажу мне |
Я люблю тебя, я никогда не люблю тебя |
Мое сердце болит в пути |
Когда я не буду спрашивать тебя и ты не будешь спрашивать меня |
Будь твоим, будь твоим |
Я прикасаюсь к тебе только во сне |
Ты соль на моих ранах |
Сладость на моем языке |
И все же я не могу попробовать тебя |
Я прикасаюсь к тебе только во сне |
Ты соль на моих ранах |
Если ты запретный плод |
Почему мы не в раю? |
Наша любовь движет ими |
Наша любовь движет ими |
Наша любовь не обсуждается, нет |
Потому что ты секрет |
К ней, к нему, к нам |
Ты сдержанный секрет, совершенный секрет |
Что держит, что держит меня |
Мое сердце болит, я не знаю, как |
Что я не скажу и не скажу мне |
Я люблю тебя, я никогда не люблю тебя |
Мое сердце болит в пути |
Когда я не буду спрашивать тебя и ты не будешь спрашивать меня |
Будь твоим, будь твоим |
Я прикасаюсь к тебе только во сне |
Ты соль на моих ранах |
Сладость на моем языке |
И все же я не могу попробовать тебя |
Я прикасаюсь к тебе только во сне |
Ты соль на моих ранах |
Если ты запретный плод |
Почему мы не в раю? |
Наша любовь движет ими |
Наша любовь движет ими |
Наша любовь не обсуждается, нет |
Мои слезы привели меня сюда |
я просто предполагаю |
Я хочу, чтобы ты упал и поднял меня |
Если ты придешь, я все еще буду здесь |
я тоже буду здесь |
Я прикасаюсь к тебе только во сне |
Ты соль на моих ранах |
Сладость на моем языке |
И все же я не могу попробовать тебя |
Я прикасаюсь к тебе только во сне |
Ты соль на моих ранах |
Ты соль на моих ранах |
Но ты прыгаешь на мои раны |
Но я прикасаюсь к тебе только во сне |
Ты соль на моих ранах |
Сладость на моем языке |
И все же я не могу попробовать тебя |
Я прикасаюсь к тебе только во сне |
Ты соль на моих ранах |
Ты соль на моих ранах |
Но ты прыгаешь на мои раны |
Ибо наша любовь движет ими, да |
Наша любовь движет ими |
Наша любовь не обсуждается, нет |