| Mamă, nu mai doare dorul
| Мама, тоска больше не болит
|
| Nu mai doare lipsa lui
| Больше не больно скучать по нему
|
| Nu mai simt nimic, am obosit
| Я больше ничего не чувствую, я устал
|
| De cât l-am iubit
| Как сильно я любил его
|
| Am crezut ca nu te voi putea uita
| Я думал, что не смогу тебя забыть
|
| Am crezut că-i pentru totdeauna
| я думал это навсегда
|
| Îl mai simt cum pâlpâie încet
| Я все еще чувствую, как он медленно мерцает
|
| Dorul tău în mine
| Твоя тоска во мне
|
| N-am crezut ca mai e viață după tine
| Я не думал, что есть жизнь после тебя
|
| Am sa scriu povești despre trecut
| Я буду писать истории о прошлом
|
| Am să scriu doar ca să nu le uit
| Я просто напишу, чтобы не забыть их
|
| Am să scriu până încet voi dispărea
| Я буду писать, пока медленно не исчезну
|
| Știu, te-am uitat
| Я знаю, я забыл тебя
|
| Tu nu mă uita
| ты не забывай меня
|
| Vreau să știi că asta-i răzbunarea mea
| Я хочу, чтобы ты знал, что это моя месть
|
| Să mă ții printre regrete lângă inima ta
| Держи меня близко к сердцу среди сожалений
|
| Mamă, nu mai doare dorul
| Мама, тоска больше не болит
|
| Nu mai doare lipsa lui
| Больше не больно скучать по нему
|
| Nu mai simt nimic, am obosit
| Я больше ничего не чувствую, я устал
|
| De cât l-am iubit
| Как сильно я любил его
|
| Fugi, inimă, fugi
| Беги, сердце, беги
|
| Că monstrul a murit
| Что монстр мертв
|
| Dar acuma poți să strigi
| Но теперь вы можете кричать
|
| Poți să urli, poți să plângi
| Вы можете кричать, вы можете плакать
|
| Poți să dai cu pumnii strânși
| Можно бить сжатыми кулаками
|
| Chiar dacă nu se vede sunt mereu cu ochii plânși
| Даже если ты этого не видишь, у меня всегда слезы на глазах
|
| Nu mai doare inima
| Мое сердце больше не болит
|
| Nu mai fac pe victima
| Я больше не играю жертву
|
| Nu mai dau, și nu mai dai
| Я больше не даю, и ты больше не даешь
|
| Nu mai ține replica
| Прекратить отвечать
|
| Ultimul cuvânt e mereu ceva mărunt
| Последнее слово всегда что-то маленькое
|
| Amândoi ne folosim de adevărul cel mai crunt
| Мы оба используем самую суровую правду
|
| Suntem singuri împreună
| Мы одни вместе
|
| Cândva râdeam în Soare, acuma urlăm în furtună
| Когда-то мы смеялись на солнце, теперь мы воем в бурю
|
| Și când fulgeră și tună
| И когда молния и гром
|
| Ai cuvintele ca scut
| У тебя слова как щит
|
| N-am văzut, n-am putut
| Я не видел, я не мог
|
| Nu o să te uit
| я тебя не забуду
|
| Mamă, nu mai doare dorul
| Мама, тоска больше не болит
|
| Nu mai doare lipsa lui
| Больше не больно скучать по нему
|
| Nu mai simt nimic, am obosit
| Я больше ничего не чувствую, я устал
|
| De cât l-am iubit
| Как сильно я любил его
|
| Iubirile pleacă, am învățat asta cândva
| Любовь уходит, я однажды узнал, что
|
| Înainte de tine, dar nu înaintea ta
| Перед тобой, но не перед тобой
|
| Și-ți doresc să iubești așa cum te-am iubit eu
| И я желаю тебе любить, как я любил тебя
|
| Poate așa ai înțelege ce înseamnă-un suflet greu | Может быть, так ты бы понял, что значит тяжелая душа |