| Fueled by the fury of a thousand men
| Подпитываемый яростью тысячи мужчин
|
| For the lies we have come here to slay thee
| За ложь мы пришли сюда, чтобы убить тебя
|
| Justice and revenge set on the wasted blood
| Справедливость и месть установлены на потраченной впустую крови
|
| That flows through the veins of my enemies
| Которая течет по венам моих врагов
|
| Break down the doors
| Сломай двери
|
| To the hall of the whores
| В зал шлюх
|
| Who’ve been sent to kill and enslave thee
| Кто был послан, чтобы убить и поработить тебя
|
| Heroes gone home from, battle they’re torn
| Герои ушли домой, битва разорвана
|
| Looking for peace from the enemy
| В поисках мира от врага
|
| Fueled by the agony of a thousand men
| Подпитываемый агонией тысячи мужчин
|
| To save their lives we have come here to slay thee
| Чтобы спасти их жизни, мы пришли сюда, чтобы убить тебя
|
| Justice and revenge set on the wasted blood
| Справедливость и месть установлены на потраченной впустую крови
|
| That flows through the veins of my enemies
| Которая течет по венам моих врагов
|
| My axe will dine on flesh
| Мой топор будет есть плоть
|
| Whilst my sword is thirsting for blood
| Пока мой меч жаждет крови
|
| The slaying, the slaughter, the butchery
| Убийство, резня, бойня
|
| An endless siege of iniquity
| Бесконечная осада беззакония
|
| Wave after wave we slaughter to save
| Волна за волной мы убиваем, чтобы спасти
|
| Our brothers restrained through hostility
| Наши братья сдерживаются враждебностью
|
| Victims of evil we’ve come to release
| Жертвы зла, которых мы пришли освободить
|
| Take up your arms and vanquish thee
| Возьми свое оружие и победи тебя
|
| Vanquish thee
| победить тебя
|
| My axe will dine on flesh
| Мой топор будет есть плоть
|
| Whilst my sword is thirsting for blood
| Пока мой меч жаждет крови
|
| The slaying, the slaughter, the butchery
| Убийство, резня, бойня
|
| An endless siege of iniquity
| Бесконечная осада беззакония
|
| Moving from room to room we banish demon souls
| Переходя из комнаты в комнату мы изгоняем души демонов
|
| Taking this den out of their hands place it in our control
| Взяв это логово из их рук, передавайте его под наш контроль.
|
| Resistance is useless, no need to fight
| Сопротивление бесполезно, не нужно бороться
|
| We gain the upper hand on this fateful night
| Мы берем верх в эту роковую ночь
|
| The cowards, they run and they hide
| Трусы, они бегут и прячутся
|
| Defenseless to our blades, they kneel and cry
| Беззащитные перед нашими клинками, они преклоняют колени и плачут
|
| Slit the last throat and see the life fade from their eyes
| Перережь последнее горло и увидишь, как жизнь исчезает из их глаз.
|
| There will be no epitaph, there will be no eulogy for you
| Не будет ни эпитафии, ни панегирик вам
|
| There will be no remains, only bones and ash
| Не будет останков, только кости и пепел
|
| We march through a veil of crimson mist
| Мы идем сквозь завесу малинового тумана
|
| This is the slaughter of a dying race
| Это бойня умирающей расы
|
| In the eyes of the gods, such a pitiful disgrace
| В глазах богов такой жалкий позор
|
| Extermination of the filth, let the cleansing begin
| Истребление скверны, пусть начнется очищение
|
| Fueled by the wrath of a thousand men
| Подпитываемый гневом тысячи мужчин
|
| For their souls we have come here to save thee
| Ради их душ мы пришли сюда, чтобы спасти тебя
|
| Justice and revenge set on the wasted blood
| Справедливость и месть установлены на потраченной впустую крови
|
| That flows through the veins of my enemies
| Которая течет по венам моих врагов
|
| My axe will dine on flesh
| Мой топор будет есть плоть
|
| Whilst my sword is thirsting for blood
| Пока мой меч жаждет крови
|
| The slaying, the slaughter, the butchery
| Убийство, резня, бойня
|
| An endless siege of iniquity
| Бесконечная осада беззакония
|
| Let the cleansing begin
| Да начнется очищение
|
| Let the cleansing begin | Да начнется очищение |