| It didn’t happen for you
| Это не произошло для вас
|
| No one wants to hear the truth
| Никто не хочет слышать правду
|
| Coming from three political queers
| Исходя из трех политических педиков
|
| Plucking the punk rock bloom
| Срывая цветение панк-рока
|
| So you break up the band
| Итак, вы разбиваете группу
|
| And leave us all in tow
| И оставь нас всех на буксире
|
| Now we gotta figure out
| Теперь мы должны выяснить
|
| Where to go
| Куда идти
|
| I caught it at a rave
| Я поймал это на рейве
|
| Did it give you vaccination?
| Это дало вам прививку?
|
| I saw it on my T. V
| Я видел это на своем телевизоре
|
| Did it lighten up your load?
| Это облегчило вашу ношу?
|
| And every f**kin D. J
| И каждый гребаный ди-джей
|
| Did you feel affilliated
| Вы чувствовали себя связанными
|
| Is telling me I’m free
| Говорит мне, что я свободен
|
| Like you really had a home?
| Как будто у тебя действительно был дом?
|
| Free to be a loser
| Свободен быть неудачником
|
| Were the ticket prices too high?
| Цены на билеты были слишком высоки?
|
| Free to be a trend
| Свобода быть трендом
|
| Were the lights too bright?
| Свет был слишком ярким?
|
| Free to be a backlash over and over again
| Свобода быть негативной снова и снова
|
| Was it all a bunch of hype?
| Было ли это рекламой?
|
| You say, «I'm losing inspiration
| Вы говорите: «Я теряю вдохновение
|
| One band at a time
| Одна группа за раз
|
| I gotta know there’s someone, somewhere, out there singing for our side.»
| Я должен знать, что где-то там кто-то поет на нашей стороне».
|
| Where I come up, we share the mortar and the glue
| Там, где я прихожу, мы разделяем раствор и клей
|
| And what we build together, we share that too
| И то, что мы строим вместе, мы тоже разделяем
|
| And the wind may come, and the rain may fall
| И ветер может прийти, и дождь может пойти
|
| But we stand together or we don’t stand at all
| Но мы стоим вместе или не стоим вообще
|
| Where are you going to now
| Куда ты собираешься сейчас
|
| Now that the goings gone?
| Теперь, когда дела пошли?
|
| So here’s to your survival
| Итак, за ваше выживание
|
| And swimming up the stream
| И плавание вверх по течению
|
| Crossing over one dam after another
| Переход через одну плотину за другой
|
| Until we get to Rock and Roll Heaven’s gate
| Пока мы не доберемся до ворот рок-н-ролльного рая
|
| I caught it at a rave
| Я поймал это на рейве
|
| Did it give you vaccination?
| Это дало вам прививку?
|
| I saw it on the T. V
| Я видел это по телевизору
|
| Did it lighten up your load?
| Это облегчило вашу ношу?
|
| And every f**king D. J
| И каждый гребаный ди-джей
|
| Did you feel affiliated
| Вы чувствовали себя связанными
|
| Is telling me I’m free
| Говорит мне, что я свободен
|
| Like you really had a home?
| Как будто у тебя действительно был дом?
|
| Free to be a loser
| Свободен быть неудачником
|
| Were the ticket prices too high?
| Цены на билеты были слишком высоки?
|
| Free to be a trend
| Свобода быть трендом
|
| Were the lights too bright?
| Свет был слишком ярким?
|
| Free to be a backlash over and over
| Свобода быть негативной снова и снова
|
| Until I get to Rock and Roll Heaven’s gate | Пока я не доберусь до ворот рок-н-ролльного рая |