| Grandma o. | бабушка о. |
| «…he did, he observed saturday as the sabbath"amy: «what…
| «…он сделал, он соблюдал субботу как шаббат»ами: «что…
|
| what kind of faith does that make him?"grandma: «uhh, he didn’t have one"amy: «oh, ok"grandma: «he didn’t believe in any one thing, he would go out on the
| что это за вера?"бабушка: "эээ, у него ее не было"эми: "о, хорошо"бабушка: "он ни во что не верил, он бы вышел на улицу
|
| street and all the kids would play the… with a drum like thing,
| улице, и все дети играли бы… с чем-то вроде барабана,
|
| some kind of an instrument, yeah, and mama played the organ. | какой-то инструмент, да, и мама играла на органе. |
| she had a ___
| у нее был ___
|
| organ and she played that and she got a real big kick out of it.»
| орган, и она играла на нем, и ей это очень понравилось».
|
| Oh ozilline
| о озиллин
|
| The moon is almost full
| Луна почти полная
|
| And you don’t need a torchlight
| И вам не нужен фонарик
|
| To see into these woods
| Чтобы заглянуть в эти леса
|
| Now sister bring the medicine
| Теперь сестра принесет лекарство
|
| To keep you from decline
| Чтобы уберечь вас от упадка
|
| But it’s the waxing and the waining
| Но это вощение и убывание
|
| That’s always on your mind
| Это всегда у тебя на уме
|
| I said oh ozilline
| Я сказал, о, озиллин
|
| (oh ozilline)
| (о озиллин)
|
| I feel for you
| я чувствую к тебе
|
| I said oh ozilline
| Я сказал, о, озиллин
|
| (oh ozilline)
| (о озиллин)
|
| I feel for you
| я чувствую к тебе
|
| As soon as the corn’s in
| Как только появится кукуруза
|
| The deer will come to feed
| Олень придет покормить
|
| And when the berry ripens
| И когда ягода созреет
|
| The bird will come to eat
| Птица придет поесть
|
| You build by the river
| Вы строите у реки
|
| It’s pretty but you’ll pay
| Это красиво, но вы заплатите
|
| 'cause the springtime brings the flood plain
| Потому что весна приносит пойму
|
| And your cutbank washes away
| И твой банк смывается
|
| I said oh ozilline
| Я сказал, о, озиллин
|
| (oh ozilline)
| (о озиллин)
|
| I feel for you
| я чувствую к тебе
|
| I said oh ozilline
| Я сказал, о, озиллин
|
| (oh ozilline)
| (о озиллин)
|
| I feel for you
| я чувствую к тебе
|
| I had to put the dog down
| Мне пришлось уложить собаку
|
| Before i hit the road
| Прежде чем я отправлюсь в путь
|
| Yeah i watched that sweet old life
| Да, я смотрел эту сладкую старую жизнь
|
| Become a bag of bones
| Станьте мешком с костями
|
| So when you’re body’s broken
| Итак, когда ваше тело сломано
|
| And your heart wants to give in
| И твое сердце хочет сдаться
|
| And you hear that hoot owl callin'
| И ты слышишь, как кричит сова,
|
| Just like she was a friend
| Так же, как она была другом
|
| I said oh ozilline
| Я сказал, о, озиллин
|
| (oh ozilline)
| (о озиллин)
|
| I feel for you
| я чувствую к тебе
|
| I said oh ozilline
| Я сказал, о, озиллин
|
| (oh ozilline)
| (о озиллин)
|
| I feel for you
| я чувствую к тебе
|
| I said ozilline she don’t let you cry
| Я сказал озиллин, она не позволит тебе плакать
|
| If you ask her where it hurts
| Если вы спросите ее, где болит
|
| I said ozilline she don’t let you cry
| Я сказал озиллин, она не позволит тебе плакать
|
| If you ask her where it hurts
| Если вы спросите ее, где болит
|
| She said what a blessed sky
| Она сказала, какое благословенное небо
|
| Words and music amy ray
| Слова и музыка Эми Рэй
|
| The spoken voice is ozilline walker, amy ray’s grandmother | Разговорный голос — Озиллин Уокер, бабушка Эми Рэй. |