| Back in the long stretch of loneliness
| Назад в долгий период одиночества
|
| I have come to call a living
| Я пришел, чтобы призвать живое
|
| I’m getting something for all this love’s labor
| Я получаю что-то за весь этот труд любви
|
| Even when I am forgetting
| Даже когда я забываю
|
| Oh we oh oh, little perennials
| О, мы, о, о, маленькие многолетники
|
| Where’d you come from?
| Откуда ты взялся?
|
| Daughter of my father’s second cousin
| Дочь троюродного брата моего отца
|
| Loyalties, I got 'em by the dozen
| Лояльность, я получил их дюжиной
|
| We share a past, we share a blood relation
| Мы разделяем прошлое, мы разделяем кровное родство
|
| And that’s as good as an invitation
| И это так же хорошо, как приглашение
|
| Oh we oh oh, little perennials
| О, мы, о, о, маленькие многолетники
|
| Where’d you come from?
| Откуда ты взялся?
|
| I’m in the North Carolina mountains
| Я в горах Северной Каролины
|
| Just to the west of where I met my calling
| К западу от того места, где я встретил свое призвание
|
| If you look south to the foothills of these mountains rising
| Если вы посмотрите на юг, к предгорьям этих гор, возвышающихся
|
| That’s the place where it feels good falling
| Это место, где хорошо падать
|
| That’s the place that I know
| Это место, которое я знаю
|
| I look for words to fill the empty spaces
| Я ищу слова, чтобы заполнить пустые места
|
| All the life revealed in these back stages
| Вся жизнь раскрыта в этих закулисных сценах
|
| I reach for names like little puzzle pieces
| Я тянусь к именам, как к маленьким кусочкам головоломки.
|
| Oh perennial, come to me
| О вечное, приди ко мне
|
| Oh we oh oh, little perennials
| О, мы, о, о, маленькие многолетники
|
| Where’d you come from? | Откуда ты взялся? |