| There comes a time eventually
| В конце концов наступает время
|
| When the cold black water goes under the bridge
| Когда холодная черная вода уходит под мост
|
| So I say yes we can meet up
| Так что я говорю да, мы можем встретиться
|
| It’s been too long and life goes on and I can do this
| Прошло слишком много времени, и жизнь продолжается, и я могу сделать это
|
| You wanna thank me for everything you’ve learned
| Ты хочешь поблагодарить меня за все, что ты узнал
|
| For what went wrong and how I’ve paved the path
| За то, что пошло не так и как я проложил путь
|
| For the corner than you turned
| За угол, чем вы повернулись
|
| And this is what you’ve learned
| И это то, что вы узнали
|
| What you you lack from love is not a lack in someone else
| То, чего тебе не хватает из-за любви, не является недостатком в ком-то другом.
|
| And everyone has baggage to be carried
| И у каждого есть багаж, который нужно нести
|
| You learn that one plus one is one plus one is never more or less
| Вы узнаете, что один плюс один — это один плюс один никогда не бывает больше или меньше.
|
| And once you finally got it you got married
| И как только вы, наконец, получили это, вы поженились
|
| I guess I should be happy I’m the course that set you free
| Я думаю, я должен быть счастлив, что я курс, который освободил вас
|
| I just wish you hadn’t learned it on me
| Я просто хочу, чтобы ты не научился этому на мне
|
| I’m better now though you almost broke me
| Мне лучше, хотя ты чуть не сломал меня.
|
| And at the time I couldn’t see past my confusion
| И в то время я не мог видеть дальше своего замешательства
|
| When I believed that love was real and not a bag of tricks
| Когда я верил, что любовь настоящая, а не набор трюков
|
| And you were always just more gifted at illusion (you wanna thank me for
| И ты всегда был просто более одарен иллюзиями (ты хочешь поблагодарить меня за
|
| everything you’ve learned)
| все, что вы узнали)
|
| And you wanna thank me for everything I’ve learned
| И ты хочешь поблагодарить меня за все, что я узнал
|
| From the hard-knocks and the troubles
| От ударов и бед
|
| And the point of no return
| И точка невозврата
|
| All the bridges that you burn
| Все мосты, которые ты сжигаешь
|
| What you you lack in love is not a lack in someone else
| То, чего вам не хватает в любви, не является недостатком в ком-то другом
|
| And everyone has baggage to be carried
| И у каждого есть багаж, который нужно нести
|
| You learn that one plus one is one plus one is never more or less
| Вы узнаете, что один плюс один — это один плюс один никогда не бывает больше или меньше.
|
| And once you finally got it you got married
| И как только вы, наконец, получили это, вы поженились
|
| I’m glad your education made you happy by degree
| Я рад, что ваше образование сделало вас счастливыми.
|
| I just wish you hadn’t learned it on me
| Я просто хочу, чтобы ты не научился этому на мне
|
| I guess I’m glad that I’ve seen you face to face
| Думаю, я рад, что увидел тебя лицом к лицу
|
| It’s just slightly more cathartic than a letter
| Это чуть более катарсическое, чем письмо
|
| But the line is pretty fine in fact it’s pretty much erased
| Но линия довольно хорошая, на самом деле она почти стерта
|
| Between humility and making you feel better
| Между смирением и улучшением самочувствия
|
| And some is false and some is true and now I know
| И что-то ложно, а что-то правда, и теперь я знаю
|
| It’s just me and it’s just you
| Это только я и это только ты
|
| And it’s just the way it goes
| Так оно и есть
|
| And now that book is closed
| И теперь эта книга закрыта
|
| What you you lack in love is not a lack in someone else (what you lack in love)
| То, чего вам не хватает в любви, не является недостатком в ком-то другом (чего вам не хватает в любви)
|
| And everyone has baggage to be carried
| И у каждого есть багаж, который нужно нести
|
| You learn that one plus one is one plus one is never more or less (one plus one
| Вы узнаете, что один плюс один — это один плюс один никогда не бывает больше или меньше (один плюс один).
|
| is one plus one)
| один плюс один)
|
| Best of luck to that girl you married
| Удачи той девушке, на которой ты женился.
|
| Smiling on her little learning tree
| Улыбается своему маленькому дереву обучения
|
| I wish you hadn’t learned it on me | Жаль, что ты не узнал это на мне |