| О, нет смысла сидеть и задаваться вопросом, почему, детка
|
| Если вы еще не знаете
|
| О, нет смысла просто сидеть и задаваться вопросом, почему, детка
|
| Это никогда не будет делать как-то
|
| Когда твой петух кукарекает на рассвете
|
| Посмотри в свое окно, и я уйду
|
| Ты причина, по которой я путешествую
|
| Не думай дважды, все в порядке
|
| Нет смысла включать свет, детка
|
| Этот уличный фонарь я никогда не знал
|
| И бесполезно включать свой свет, о
|
| Потому что я на темной стороне дороги
|
| О, все же я хочу, чтобы ты что-то сделал или сказал
|
| Попробуй заставить меня передумать и остаться
|
| В любом случае, мы никогда не говорили слишком много
|
| Но не думай дважды, все в порядке, да
|
| О, бесполезно звать меня по имени, девочка
|
| Как вы никогда не делали раньше
|
| О, бесполезно звать меня по имени, да, нет
|
| Я больше не слышу тебя
|
| Я думаю и удивляюсь всю дорогу
|
| Я когда-то любил женщину, ребенка, как мне сказали
|
| Я отдаю ей свое сердце, но она хотела мою душу
|
| Не думай дважды, все в порядке
|
| Я иду по этой длинной одинокой дороге, детка
|
| Где я связан, я не могу сказать
|
| До свидания слишком хорошее слово, детка
|
| Я просто скажу, прощай
|
| Да, я не говорю, что ты относился ко мне недобрым
|
| Вы могли бы сделать лучше, но я не против
|
| Вы просто зря потратили мое драгоценное время
|
| Не думай дважды, все в порядке
|
| Не думай дважды, все в порядке |