| Mira, te juro que no voy de diva
| Слушай, клянусь, я не стану дивой
|
| Aunque me arreglo to los días
| Хотя я исправляю себя каждый день
|
| Que yo me paso por el moño
| Что я прохожу через булочку
|
| Lo que tú me digas que aparento
| Что ты мне скажешь, я выгляжу
|
| No, no soy muñeca virtual
| Нет, я не виртуальная кукла
|
| Esta es mi pose natural
| Это моя естественная поза
|
| No necesito más
| мне не нужно больше
|
| No necesito más
| мне не нужно больше
|
| Y vengo, barriendo al que va presumiendo
| А я прихожу, подметая того, кто выпендривается
|
| A todo aquel que va
| Всем, кто идет
|
| Tirando de visa pisándole a los demás
| Вытягивание визы наступает на других
|
| Que no se acerque más
| Не подходи ближе
|
| Y vengo, soltándome la trenza del pelo
| И я прихожу, отпуская косу волос
|
| Que a mí no me la das
| Что ты не даешь мне
|
| Que a mí el postureo me parte por la mitad
| Эта поза разделяет меня пополам
|
| Ay que pereza da
| О, как это лениво
|
| Cállame con tu boca bien como sabes tú
| Заткни меня своим ртом, как знаешь
|
| Déjame que te baile a solas y a oscuras
| Позволь мне танцевать для тебя наедине и в темноте
|
| Cállame con tu boca tan bien como sabes tú
| Заткни меня своим ртом, как знаешь
|
| Déjame que te baile en la calle sin luz
| Позволь мне станцевать для тебя на улице без света
|
| Y vengo, barriendo al que va presumiendo
| А я прихожу, подметая того, кто выпендривается
|
| A todo aquel que va
| Всем, кто идет
|
| Tirando de visa pisándole a los demás
| Вытягивание визы наступает на других
|
| Que no se acerque más
| Не подходи ближе
|
| A mí me gusta cuando vienes de repente
| Мне нравится, когда ты приходишь внезапно
|
| Y me vacila tu mirada transparente
| И твой прозрачный взгляд заставляет меня колебаться
|
| Si tú me dices que nos vamos bajo un puente
| Если ты скажешь мне, что мы идем под мостом
|
| No necesito más
| мне не нужно больше
|
| A mí me gusta que en la noche me despiertes
| Мне нравится, что ты будишь меня ночью
|
| Sé que mi cara de dormida te enloquece
| Я знаю, что мое спящее лицо сводит тебя с ума.
|
| Cuando me pongo tu camisa pa desayunar
| Когда я надену твою рубашку на завтрак
|
| No necesito más
| мне не нужно больше
|
| Cállame con tu boca bien como sabes tú
| Заткни меня своим ртом, как знаешь
|
| Déjame que te baile a solas y a oscuras
| Позволь мне танцевать для тебя наедине и в темноте
|
| Cállame con tu boca tan bien como sabes tú
| Заткни меня своим ртом, как знаешь
|
| Déjame que te baile en la calle sin luz
| Позволь мне станцевать для тебя на улице без света
|
| Mira, te juro que no voy de diva
| Слушай, клянусь, я не стану дивой
|
| (Qué te tengo tapaítas)
| (Что у меня есть для вас)
|
| Que yo me paso por el moño
| Что я прохожу через булочку
|
| Lo que tú me digas que aparento, no
| То, что ты говоришь мне, я выгляжу, нет.
|
| (Que te calles, que te calles)
| (Заткнись, заткнись)
|
| Esta es mi pose Natural
| Это моя естественная поза
|
| No necesito más, no necesito más
| Мне не нужно больше, мне не нужно больше
|
| (Cositas que nadie sabe)
| (Маленькие вещи, которые никто не знает)
|
| Ponte donde yo te vea
| Стой там, где я вижу тебя
|
| Ponte donde yo te vea
| Стой там, где я вижу тебя
|
| Dale ese gusto a mi cuerpo
| Подари этот вкус моему телу
|
| Aunque otra cosa no sea | Даже если это не что-то другое |