| Se despertaba el sol y me cegó la luz de tu mirada
| Солнце проснулось и свет твоего взгляда ослепил меня
|
| Y al ver la claridad tan pronto descubrí que no estabas
| И увидев ясность, как только я узнал, что ты не
|
| Y al escuchar tu voz tan pronto descubrí que no había nada
| И услышав твой голос, как только я узнал, что ничего не было
|
| Esta locura cruel se apodera de mí, de mi alma
| Это жестокое безумие овладевает мной, моей душой
|
| Y la noche llegó y la desolación
| И пришла ночь и запустение
|
| Soledad que aquí inunda mi rincón
| Одиночество, которое затопляет мой угол здесь
|
| Se torna de un color rojo distante
| Становится далеким красным
|
| Ya lejos del calor, mirando un cielo gris de nubes de dolor
| Уже далеко от жары, глядя на серое небо туч боли
|
| Recordándote, para sentir la ilusión perdida
| Вспоминая тебя, чтобы почувствовать потерянную иллюзию
|
| Perdida en mi mente
| потерялся в моей голове
|
| Y esperarte es lo que quiero
| И ждать тебя - это то, чего я хочу
|
| Y abrazando mi almohada
| И обнимая мою подушку
|
| Y esperarte y que me esperes
| И ждать тебя и ждать меня
|
| Y sentirme enamorada
| и чувствовать себя влюбленным
|
| Y esperarte convenciendo a la voz de la esperanza
| И ждать тебя убедительным голосом надежды
|
| Y esperarte y no vivir desencantada
| И ждать тебя и не жить разочарованным
|
| Se despertaba el sol y me cegó la luz de tu mirada
| Солнце проснулось и свет твоего взгляда ослепил меня
|
| Y al ver la claridad tan pronto descubrí que no estabas
| И увидев ясность, как только я узнал, что ты не
|
| Y al escuchar tu voz tan pronto descubrí que no había nada
| И услышав твой голос, как только я узнал, что ничего не было
|
| Esta locura cruel se apodera de mí, de mi alma
| Это жестокое безумие овладевает мной, моей душой
|
| Y la noche llegó y la desolación
| И пришла ночь и запустение
|
| Soledad que aquí inunda mi rincón
| Одиночество, которое затопляет мой угол здесь
|
| Se torna de un color rojo distante
| Становится далеким красным
|
| Ya lejos del calor, mirando un cielo gris de nubes de dolor
| Уже далеко от жары, глядя на серое небо туч боли
|
| Recordándote, para sentir la ilusión perdida
| Вспоминая тебя, чтобы почувствовать потерянную иллюзию
|
| Perdida en mi mente
| потерялся в моей голове
|
| Y esperarte es lo que quiero
| И ждать тебя - это то, чего я хочу
|
| Y abrazando mi almohada
| И обнимая мою подушку
|
| Y esperarte y que me esperes
| И ждать тебя и ждать меня
|
| Y sentirme enamorada
| и чувствовать себя влюбленным
|
| Y esperarte convenciendo a la voz de la esperanza
| И ждать тебя убедительным голосом надежды
|
| Y esperarte y no vivir desencantada
| И ждать тебя и не жить разочарованным
|
| (Bis) | (Бис) |