Перевод текста песни La tarde - India Martínez

La tarde - India Martínez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La tarde, исполнителя - India Martínez. Песня из альбома Azulejos de lunares, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.12.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

La tarde

(оригинал)
Vestía estaba la tarde de terciopelo corinto
De terciopelo corinto vestía estaba la tarde
De terciopelo corinto
Y la perfumaba el aire entre azucena i jacinto
Entre azucena i jacinto un cielillo celeste
Y un beso, hay quedó prendio
La música ruiseñor, regalaba un estribillo
Vente conmigo
Que de noche en esta vida
Le tengo miedo a la luna
Que me asusta con su brillo
De los suspiros del viento, la tarde, la tarde se ha enamorao
La tarde se ha enamorao de los suspiros del viento
En la torre de la veleta, la tarde se ha encelado
Que la tarde se ha encelado
Recitaban los trigales poemas pa enamorar
Unas torpes miraillas al viento se le ha escapao
Vente conmigo
Que de noche en esta vida
Le tengo miedo a la luna
Que me asusta con su brillo
El sol por los olivares, se despide de la tarde
Se despide de la tarde, el sol por los olivares
Un ramo de olivares ha querio regalarle
Ha querio regalarle mañana volveré a verte
Y ahora quisiera acostarme
Pero te tendré en mis sueños y así podré recordarte
Vente conmigo
Que de noche en esta vida
Le tengo miedo a la luna
Que me asusta con su brillo
Cuando la luna se asomó, la tarde se cobijaba
La tarde se cobijaba, cuando la luna se asomó
Entre los laureles verdes con el arroyo del agua
Con el arroyo del agua, el aire espera impaciente que pase la madrugada
Tendrá que velar su sueño, hasta las claras del alba
Vente conmigo
Que de noche en esta vida
Le tengo miedo a la luna
Que me asusta con su brillo
(перевод)
День был одет в коринфский бархат
Сегодня днем ​​она носила коринфский бархат.
коринфский бархат
И воздух благоухал ей среди лилий и гиацинтов
Между лилией и гиацинтом светло-голубое небо
И поцелуй остался
Соловьиная музыка подарила хор
Пойдем со мной
что ночью в этой жизни
я боюсь луны
который пугает меня своей яркостью
От вздохов ветра полдень, полдень влюбился
Полдень влюбился во вздохи ветра
В башне флюгера полдень стал ревнивым
Что день стал ревнивым
Они читали стихи пшеничного поля, чтобы влюбиться
Несколько неуклюжих взглядов на ветер убежал
Пойдем со мной
что ночью в этой жизни
я боюсь луны
который пугает меня своей яркостью
Солнце сквозь оливковые рощи прощается с днем
Прощание с днем, солнце сквозь оливковые рощи
Букет оливковых деревьев хотел подарить ему
Он хотел дать ему завтра я увижу тебя снова
А теперь я хотел бы лечь спать
Но я буду видеть тебя во сне, чтобы я мог помнить тебя
Пойдем со мной
что ночью в этой жизни
я боюсь луны
который пугает меня своей яркостью
Когда вышла луна, день был защищен
Полдень приютил, когда луна выглянула
Между зелеными лаврами с водным потоком
С потоком воды воздух с нетерпением ждет рассвета
Ему придется следить за своим сном, до рассвета
Пойдем со мной
что ночью в этой жизни
я боюсь луны
который пугает меня своей яркостью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amores de puerto 2010
Olvidé Respirar ft. India Martínez 2021
Desencantada 2010
Azulejos de lunares 2010
Dudo 2010
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Sin ti no vivo 2010
Para volver a verte 2010
Pension de la Martinica 2010
Preferí perderte 2010
Sobrelleve 2010
Vida mía 2010
Se fue para siempre 2010
Entre Mi Vida y la Tuya ft. India Martínez 2017
Suena una canción 2009
Adiós a España 2009
Tetragga Feya 2009
Mundo de locos 2009
Lágrimas benditas 2009
Un beso más 2009

Тексты песен исполнителя: India Martínez