| Almirante déjame que yo bese su velero
| Адмирал, позволь мне поцеловать твой парусник
|
| Almirante déjame que yo quiero ver su puerto
| Адмирал, позволь мне увидеть твой порт
|
| Donde la mañana azul juego con el triste invierno
| Где голубое утро играет с грустной зимой
|
| Almirante déjame que yo me siga mintiendo
| Адмирал, позволь мне продолжать лгать себе
|
| Yo sé que él me quiere y yo lo esperaré
| Я знаю, что он любит меня, и я буду ждать его
|
| Vuelve a casa niña, no dudes de que él te quiere
| Вернись домой, девочка, не сомневайся, что он любит тебя
|
| Pero su amor nunca volverá
| Но его любовь никогда не вернется
|
| Yo te lo contaré, promete que no llorarás
| Я скажу тебе, обещай, что не будешь плакать
|
| No sé si resistiré, almirante se muy breve
| Не знаю, выдержу ли я сопротивление, адмирал, будьте очень кратки.
|
| El mar de si me lo dejé, se lo quedó y se marchitó
| Море, если я оставил его, оно сохранило его, и оно засохло
|
| Dentro del mar está su corazón
| Внутри моря его сердце
|
| Des de allí te manda besos el barco que no volvió
| Оттуда не вернувшийся корабль шлет тебе поцелуи
|
| (Bis)
| (Бис)
|
| Hermosa niña, tienen tus ojos dos soles
| Красивая девушка, в твоих глазах два солнца
|
| Camina a su campiña yo la vi llorar
| Она идет в свою деревню, я видел, как она плакала
|
| Triste era la noche, tristeza había en su mirar
| Грустна была ночь, в его взгляде была печаль
|
| No sé, no sé, si resistiré, almirante se muy breve
| Не знаю, не знаю, если я буду сопротивляться, адмирал, будьте очень кратки.
|
| El mar de si me lo dejé, se lo quedó y se marchitó
| Море, если я оставил его, оно сохранило его, и оно засохло
|
| Dentro del mar está su corazón
| Внутри моря его сердце
|
| Des de allí te manda besos el barco que no volvió
| Оттуда не вернувшийся корабль шлет тебе поцелуи
|
| (Bis)
| (Бис)
|
| Dentro del mar está su corazón
| Внутри моря его сердце
|
| Hay hay corazón, hay corazón, corazón
| Есть сердце, есть сердце, сердце
|
| Dentro del mar está su corazón, sin país, sin esperanza
| Внутри моря его сердце, без страны, без надежды
|
| Dueño de mi corazón, de mi corazón, de mi corazón
| Владелец моего сердца, моего сердца, моего сердца
|
| Dentro del mar está su corazón
| Внутри моря его сердце
|
| Hay hay corazón, hay corazón, corazón
| Есть сердце, есть сердце, сердце
|
| Del barco que no volvió
| Корабль, который не вернулся
|
| Dentro del mar está su corazón | Внутри моря его сердце |