| Se que no es fácil mirarse a los ojos y hablar,
| Я знаю, что нелегко смотреть друг другу в глаза и говорить,
|
| No es fácil ser una huella en la orilla ni espuma en el mar,
| Нелегко быть следом на берегу или пеной на море,
|
| Quiero interpretar esa frialdad de tu cara,
| Я хочу интерпретировать эту холодность твоего лица,
|
| Yo necesito abrazar ilusiones, sentirme capaz,
| Мне нужно принять иллюзии, почувствовать себя способным,
|
| Y que me digas palabras bonitas cada madruga.
| И что ты говоришь мне приятные слова каждое утро.
|
| Habla mi vida sin miedo,
| Моя жизнь говорит без страха,
|
| Rompe el silencio,
| Нарушить тишину,
|
| Que tanto me hace llorar.
| Это заставляет меня плакать так много.
|
| Dime que será
| скажи мне, что это будет
|
| será, será
| будет будет
|
| si el amor se va,
| если любовь ушла,
|
| se va, se va si tú ya no estás, conmigo…
| оно уходит, оно уходит, если тебя больше нет со мной...
|
| dime la verdad…
| скажи мне правду…
|
| Ahora ya se que tus labios
| Теперь я знаю, что твои губы
|
| callados me gritan que no no son la cura de nuestras
| тихо кричат мне что нет они не лекарство от нашего
|
| heridas, ni de este dolor
| раны, ни этой боли
|
| quiero volver a sentir que respira
| Я хочу снова почувствовать, как ты дышишь
|
| un poquito este amor
| немного этой любви
|
| seguir sabiendo que late tu corazón
| знай, что твое сердце бьется
|
| Dime que será
| скажи мне, что это будет
|
| será, será
| будет будет
|
| si el amor se va,
| если любовь ушла,
|
| se va, se va si tú ya no estás, conmigo…
| оно уходит, оно уходит, если тебя больше нет со мной...
|
| dime la verdad… | скажи мне правду… |