| We are the love of strangers that say a silent prayer
| Мы любовь незнакомцев, которые произносят тихую молитву
|
| We are the love of mothers that taught our hearts to care
| Мы любовь матерей, которая научила наши сердца заботиться
|
| We are, we are
| Мы, мы
|
| We are the patients and the sacrifice of yesterday
| Мы пациенты и жертва вчерашнего дня
|
| The silence in between the breaths of all the words we say
| Тишина между вздохами всех слов, которые мы говорим
|
| We are, we are
| Мы, мы
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| We are the proof of life, how our ancestors gave
| Мы доказательство жизни, как наши предки дали
|
| We are the proof of love from the cradle to the grave
| Мы доказательство любви от колыбели до могилы
|
| We are, we are
| Мы, мы
|
| We are the best of struggles that we won’t have to bear
| Мы лучшая из схваток, которую нам не придется терпеть
|
| We are the heir to all the prayers that float upon the air
| Мы наследники всех молитв, которые витают в воздухе
|
| We are, we are, we are
| Мы, мы, мы
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| We are the seed of children that may never know our names
| Мы — семя детей, которые, возможно, никогда не узнают наших имен.
|
| We are the peace of people that won’t bow their heads in shame
| Мы мир людей, которые не склонят головы от стыда
|
| We are, we are
| Мы, мы
|
| We walk upon the Earth, we knock on heaven’s door
| Мы идем по земле, мы стучим в дверь рая
|
| We are the life that teems along the deepest ocean floor
| Мы – жизнь, кишащая на самом глубоком дне океана.
|
| We are, we are, we are
| Мы, мы, мы
|
| Ooh
| Ох
|
| The present, the past, the future days to come
| Настоящее, прошлое, грядущие дни
|
| The alpha, the omega, we are everything in one
| Альфа, омега, мы все в одном
|
| We are, we are
| Мы, мы
|
| Ooh, we are | О, мы |