| Back when I had a little
| Назад, когда у меня было немного
|
| I thought that I needed a lot
| Я думал, что мне нужно много
|
| A little was over rated,
| Немного было завышено,
|
| but a lot was a little too complicated
| но многое было слишком сложно
|
| You see-Zero didn’t satisfy me A million didn’t make me happy
| Видите ли, ноль меня не удовлетворил, миллион не сделал меня счастливым
|
| That’s when I learned a lesson
| Вот когда я усвоил урок
|
| That it’s all about your perception
| Что все дело в вашем восприятии
|
| Hey-are you a papa or a superstar
| Эй, ты папа или суперзвезда
|
| So you act, so you feel, so you are
| Так ты действуешь, так ты чувствуешь, так ты
|
| It ain’t about the size of your car
| Дело не в размере вашего автомобиля
|
| It’s about the size of the faith in your heart
| Речь идет о размере веры в вашем сердце
|
| There’s hope
| Есть надежда
|
| It doesn’t cost a thing to smile
| Улыбаться ничего не стоит
|
| You don’t have to pay to laugh
| Вам не нужно платить, чтобы смеяться
|
| You better thank God for that
| Вы лучше благодарите Бога за это
|
| There’s hope
| Есть надежда
|
| Off in the back country of Brazil
| В глубинке Бразилии
|
| A met a young brotha that made me feel
| Встретил молодого брата, который заставил меня почувствовать
|
| That I could accomplish anything.
| Что я могу добиться чего угодно.
|
| You see just like me he wanted to sing
| Вы видите, как и я, он хотел петь
|
| He had no windows and no doors
| У него не было ни окон, ни дверей
|
| He lived a simple life and was extremely poor
| Он жил простой жизнью и был очень беден
|
| On top of all of that he had no eye sight,
| Вдобавок ко всему у него не было зрения,
|
| but that didn’t keep him from seein’the light
| но это не помешало ему увидеть свет
|
| He said, what’s it like in the USA,
| Он сказал, как там в США,
|
| and all I did was complain
| и все, что я сделал, это жаловался
|
| He said-livin'here is paridise
| Он сказал, что жить здесь - это рай
|
| He taught me paridise is in your mind
| Он научил меня, что рай в твоих мыслях
|
| You know that
| Ты знаешь что
|
| Every time I turn on the T.V. (There's Hope)
| Каждый раз, когда я включаю телевизор (есть надежда)
|
| Somebody’s acting crazy (There's Hope)
| Кто-то ведет себя как сумасшедший (Есть надежда)
|
| If you let it, it will drive you crazy (There's Hope)
| Если вы позволите, это сведет вас с ума (Есть надежда)
|
| but I’m takin’back my power today (There's Hope)
| но сегодня я возвращаю свою силу (есть надежда)
|
| Gas prices they just keep on rising (There's Hope)
| Цены на газ продолжают расти (есть надежда)
|
| The government they keep on lying
| Правительство они продолжают лгать
|
| but we gotta keep on surviving
| но мы должны продолжать выживать
|
| Keep living our truth and do the best we can do Stand up for your rights
| Продолжайте жить нашей правдой и делайте все, что в наших силах. Защищайте свои права.
|
| Keep shining your light
| Продолжай сиять своим светом
|
| And show the world your smile | И показать миру свою улыбку |