| He heals me Told him my biggest secret
| Он исцеляет меня Рассказал ему свой самый большой секрет
|
| And he told me four.
| И он сказал мне четыре.
|
| He smiled at me and said that makes me love more
| Он улыбнулся мне и сказал, что это заставляет меня любить больше
|
| And then he made me laugh
| А потом он меня рассмешил
|
| And I knew it was a sign
| И я знал, что это был знак
|
| That he was a man,
| Что он был мужчиной,
|
| That I wanted in my life
| Что я хотел в своей жизни
|
| And with every passing day
| И с каждым днем
|
| I feel more and more of that way
| Я все больше и больше чувствую это
|
| He heals me He knows the real me And he accepts me, he never hurts me He heals me He knows the real me And he accepts me, he never hurts me He heals me,
| Он исцеляет меня Он знает настоящего меня И он принимает меня, он никогда не делает мне больно Он исцеляет меня Он знает настоящего меня И он принимает меня, он никогда не причиняет мне боль Он исцеляет меня
|
| He heals me I can play him songs, all through the night,
| Он исцеляет меня, я могу играть ему песни всю ночь,
|
| And he will listen to every line,
| И он будет слушать каждую строчку,
|
| And even when I’m wrong, he is still kind
| И даже когда я ошибаюсь, он все равно добрый
|
| He chooses his words wisely when he tells me I’m not right.
| Он мудро выбирает слова, когда говорит мне, что я не права.
|
| And yes he is a beautiful man,
| И да, он красивый мужчина,
|
| But he is also a beautiful friend
| Но он также прекрасный друг
|
| He heals me He knows the real me And he accepts me, he never hurts me He heals me He knows the real me And he accepts me, he never hurts me He heals me The moment that we met, he made me smile.
| Он исцеляет меня Он знает настоящего меня И он принимает меня, он никогда не причиняет мне боль Он исцеляет меня Он знает настоящего меня И он принимает меня, он никогда не причиняет мне боль Он исцеляет меня В тот момент, когда мы встретились, он заставил меня улыбнуться.
|
| He has so much compassion in his eyes
| В его глазах столько сострадания
|
| I have no idea, how long he’ll be here
| Я понятия не имею, как долго он будет здесь
|
| A season or a lifetime, forever or a year
| Сезон или жизнь, навсегда или год
|
| But for the first time in my life I’m not worried about the future
| Но впервые в жизни я не беспокоюсь о будущем
|
| Because we have such a wonderful time when we’re together
| Потому что мы прекрасно проводим время, когда мы вместе
|
| However things turn out, it’s all right
| Как бы ни сложилось, все в порядке
|
| Cause he’s already changed my life.
| Потому что он уже изменил мою жизнь.
|
| He heals me He knows the real me And he accepts me, he never hurts me He heals me He knows the real me And he accepts me, he never hurts me He heals me… | Он исцеляет меня Он знает настоящего меня И он принимает меня, он никогда не делает мне больно Он исцеляет меня Он знает настоящего меня И он принимает меня, он никогда не причиняет мне боль Он исцеляет меня… |