| Will I walk what I talk? | Буду ли я говорить то, что говорю? |
| Will I open my heart?
| Открою ли я свое сердце?
|
| Can you trust me when I give him my word?
| Можешь ли ты доверять мне, когда я даю ему слово?
|
| Will I judge him or love him, put nothing above him
| Буду ли я судить его или любить его, ничего не ставить выше него
|
| Help him to see what he’s worth?
| Помочь ему увидеть, чего он стоит?
|
| Can I tend to his needs when he’s down on his knees?
| Могу ли я заботиться о его нуждах, когда он стоит на коленях?
|
| Can I still the light in his eyes?
| Могу ли я сохранить свет в его глазах?
|
| Can I lend him a hand
| Могу ли я протянуть ему руку
|
| Let him still be a man?
| Пусть он остается мужчиной?
|
| Will I run or still be by his side?
| Буду ли я бежать или все еще буду рядом с ним?
|
| Am I my brother’s keeper?
| Разве я сторож брату моему?
|
| Yes I am
| Да, я
|
| Am I my brother’s teacher?
| Разве я учитель своего брата?
|
| Yes I am
| Да, я
|
| Am I the one to reach him?
| Я тот, кто до него доберется?
|
| Yes I am
| Да, я
|
| Am I my brother’s keeper?
| Разве я сторож брату моему?
|
| Yes I am
| Да, я
|
| Yes I am
| Да, я
|
| When he’s pushed to the edge when he’s out on a ledge
| Когда его подтолкнули к краю, когда он вышел на уступ
|
| Can I help him to think with his heart?
| Могу ли я помочь ему думать сердцем?
|
| When he’s wrong, when he’s right
| Когда он неправ, когда он прав
|
| I’ll be there to remind him
| Я буду там, чтобы напомнить ему
|
| He’s made in the image of God
| Он создан по образу Божьему
|
| When he’s struggles with troubles, he needs to know
| Когда он борется с проблемами, ему нужно знать
|
| That his mistakes don’t define his life
| Что его ошибки не определяют его жизнь
|
| I’m a living example that there is a chance
| Я живой пример того, что есть шанс
|
| For redemption on the other side
| Для искупления на другой стороне
|
| Sing together like | Пойте вместе, как |