| I met a prophet dark as the night
| Я встретил пророка темного, как ночь
|
| She could see into my soul
| Она могла заглянуть в мою душу
|
| Said she’d been watching and had some advice
| Сказала, что смотрела и дала совет
|
| She said shadows make you whole
| Она сказала, что тени делают тебя целым
|
| A life without pain is a wolf in sheep’s clothes
| Жизнь без боли — это волк в овечьей шкуре
|
| Cause if you listen to the lessons that it holds
| Потому что, если вы слушаете уроки, которые он содержит
|
| You’ll find the gold
| Вы найдете золото
|
| Child, it’s time to break the shell
| Ребенок, пора сломать скорлупу
|
| Life’s gonna hurt but it’s meant to be felt
| Жизнь будет причинять боль, но это нужно чувствовать
|
| You cannot touch the sky from inside yourself
| Вы не можете коснуться неба изнутри себя
|
| You cannot fly, until you break the shell
| Вы не можете летать, пока не сломаете скорлупу
|
| I can remember when I was a child
| Я помню, когда я был ребенком
|
| How the grown folks seemed so crazy
| Как взрослые люди казались такими сумасшедшими
|
| Why are they so angry? | Почему они такие злые? |
| Why are they so loud?
| Почему они такие громкие?
|
| And when I grow up that’s never, ever gonna be me
| И когда я вырасту, это никогда, никогда не будет мной.
|
| That was the moment that I decide
| Это был момент, когда я решил
|
| That I would build a wall just shy of 6 feet tall
| Что я построю стену чуть меньше 6 футов высотой
|
| Too strong to fall
| Слишком сильный, чтобы упасть
|
| Child, it’s time to break the shell
| Ребенок, пора сломать скорлупу
|
| Life’s gonna hurt but it’s meant to be felt
| Жизнь будет причинять боль, но это нужно чувствовать
|
| You cannot touch the sky from inside yourself
| Вы не можете коснуться неба изнутри себя
|
| You cannot fly, until you break the shell
| Вы не можете летать, пока не сломаете скорлупу
|
| Courage is not being hard
| Мужество – это не сложно
|
| It’s time to peel back all of the layers
| Пришло время снять все слои
|
| You put between who you’re meant to be
| Вы ставите между тем, кем вы должны быть
|
| And who you are
| И кто ты
|
| And go be who you are
| И иди будь тем, кто ты есть
|
| So much disappointment to finally understand
| Так много разочарования, чтобы наконец понять
|
| That there is no such thing as perfect
| Что нет такой вещи, как совершенство
|
| We’re all simply doing the best that we can
| Мы просто делаем все, что можем
|
| And we have a choice to live or truly be alive
| И у нас есть выбор жить или по-настоящему быть живым
|
| This is your life
| Это твоя жизнь
|
| Child it’s time to break the shell
| Ребенок, пора сломать скорлупу
|
| Life’s gonna hurt but it’s meant to be felt
| Жизнь будет причинять боль, но это нужно чувствовать
|
| You cannot touch the sky from inside yourself
| Вы не можете коснуться неба изнутри себя
|
| You cannot fly until You break the shell
| Вы не можете летать, пока не сломаете скорлупу
|
| Child it’s time to break the shell
| Ребенок, пора сломать скорлупу
|
| Life’s gonna hurt but it’s meant to be felt
| Жизнь будет причинять боль, но это нужно чувствовать
|
| You cannot touch the sky from inside yourself
| Вы не можете коснуться неба изнутри себя
|
| A bird cannot fly until it breaks the shell
| Птица не может летать, пока не сломает скорлупу
|
| Do with these words what you will
| Делай с этими словами, что хочешь
|
| It’s time for us to be for real
| Пришло время для нас быть по-настоящему
|
| You’ll be stuck on the ground until
| Вы застрянете на земле, пока
|
| You finally break the shell | Вы, наконец, разбить оболочку |