| Priest are you there?
| Священник, ты здесь?
|
| Can you hear my voice?
| Ты можешь слышать мой голос?
|
| Will you hear my prayers?
| Услышишь ли ты мои молитвы?
|
| Are you out there?
| Вы там?
|
| Forgive me priest
| Прости меня священник
|
| For I have sinned (I know not what I do)
| Ибо я согрешил (я не знаю, что делаю)
|
| Mother I am here, I can hear your song
| Мать, я здесь, я слышу твою песню
|
| I can feel your fear, he's done you wrong
| Я чувствую твой страх, он сделал тебя неправильно
|
| Temptation fed, his own desires
| Искушение питается, его собственные желания
|
| In the ring of fire
| В огненном кольце
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I would've loved you for a thousand years
| Я бы любил тебя тысячу лет
|
| I would've died for you
| я бы умер за тебя
|
| I would've sacrificed it all my dear
| Я бы пожертвовал всем, моя дорогая
|
| I would've bled for you
| Я бы истекал кровью за тебя
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| You were unholy right from the start
| Вы были нечестивым с самого начала
|
| It's a nice night for a black wedding
| Это хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Yeah it's a nice night for a black wedding
| Да, это хорошая ночь для черной свадьбы
|
| I heard your cry and I just knew
| Я слышал твой крик, и я просто знал
|
| I never meant to forsake you
| Я никогда не хотел оставлять тебя
|
| Mother there's no reason to repent (you know not what you do)
| Мать, нет причин каяться (ты не знаешь, что делаешь)
|
| I heard the bells and I just knew
| Я слышал колокола, и я просто знал
|
| An angel once, now a ghost of you
| Когда-то ангел, теперь твой призрак
|
| Deliver me from my own desires
| Избавь меня от моих собственных желаний
|
| From my ring of fire
| Из моего огненного кольца
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I would've loved you for a thousand years
| Я бы любил тебя тысячу лет
|
| I would've died for you
| я бы умер за тебя
|
| I would've sacrificed it all my dear
| Я бы пожертвовал всем, моя дорогая
|
| I would've bled for you
| Я бы истекал кровью за тебя
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| You were unholy right from the start
| Вы были нечестивым с самого начала
|
| It's a nice night for a black wedding
| Это хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Yeah, it's a nice night for a black wedding
| Да, это хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Come on!
| Давай!
|
| I would've loved you for a thousand years
| Я бы любил тебя тысячу лет
|
| I would've died for you
| я бы умер за тебя
|
| I would've sacrificed it all my dear
| Я бы пожертвовал всем, моя дорогая
|
| I would've bled for you
| Я бы истекал кровью за тебя
|
| 'Til death do us part
| «Пока смерть не разлучит нас
|
| You were unholy right from the start
| Вы были нечестивым с самого начала
|
| It's a nice night for a black wedding
| Это хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Yeah it's a nice night for a black wedding
| Да, это хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| Nice night for a black wedding
| Хорошая ночь для черной свадьбы
|
| In my name shall they cast out demons
| Моим именем будут изгонять бесов
|
| They shall speak in new tongues
| Они будут говорить на новых языках
|
| They shall take up serpents
| Они возьмут змей
|
| And if they drink any deadly poison
| И если они выпьют смертельный яд
|
| It shall in no wise hurt them
| Это никоим образом не повредит им
|
| They shall lay hands on the sick
| Они возложат руки на больных
|
| And they shall recover
| И они выздоровеют
|
| The serpent is only brought into the Holy Sanctum
| Змей вносится только в Святое Святилище
|
| And only handled
| И только обрабатывается
|
| If the Holy Ghost
| Если Святой Дух
|
| Of the Holy Spirit
| Святого Духа
|
| Speak directly to the Disciple | Говорите напрямую с учеником |