| Dorn und Dickicht wachen stets
|
| Umarmen deinen Hain, dein Reich
|
| Herbstdunst, Atem finst’rer Regen
|
| Hüllt Nostalgie in Farben edlen Glücks
|
| Oh du unser rauhes Herz
|
| In der Mitte deiner Seel'
|
| Singt unser Feuer Glorie
|
| Wärmt die starren Wände
|
| Aue der Nostalgie
|
| Eins werden Geist und Fammenklang
|
| Und die Schatten durchs Gemäuer kriechen
|
| Laben sich am Worteklang
|
| Und dem Hallen uns’rer Kehlen
|
| Wo Nostalgie die Seele nährt
|
| Wohnt unser Geist der Lebensfäden
|
| Webt Segel, in die der Wind des Schicksals bläst
|
| … und reisst uns mit sich
|
| Weit hinfort … weit hinfort
|
| O’Aue der Nostalgie
|
| Der Wald und das Firmament
|
| Im Rausche alter Tage
|
| Funken reisen dort hinauf
|
| Erleichten, was uns träumen lässt
|
| Aue der Nostalgie
|
| Eins werden Geist und Flammenklang
|
| Und die Schatten durchs Gemäuer kriechen
|
| Laben sich am Worteklang
|
| Und dem Hallen uns’rer Kehlen
|
| Wo Nostalgie die Seele nährt
|
| Wohnt unser Geist der Lebensfäden
|
| Webt Segel, in die der Wind des Schicksals bläst
|
| In Ruinen wandeln wir
|
| Raunen Stimmen der Andacht
|
| Segeln mit dem Klang der Zeit
|
| Wo immer sie uns stranden lässt …
|
| Aue der Nostalgie
|
| Thorn and thicker ever vigilant
|
| Embrace your sacred grove, your domain
|
| Autumn’s mist, frenetic dancers exhalation
|
| Now shrowded in myth
|
| Nostalgia cloaked in the colours of happier days
|
| Oh you, our bruised heart
|
| From the depths of your soul
|
| Sing our wondrous glory
|
| Give warmth to these frigid walls
|
| O' meadow of nostalgia
|
| Spirit and the sound of crackling flames become one
|
| Wile the shadows creep across the walls
|
| Gaining strength from the speakers crisp words
|
| And the echoes of our cheers
|
| Where nostalgia nourishes the soul
|
| There clotho labours over our fate
|
| Weaving sails to catch the winds of destiny
|
| To tear us along with it…
|
| Whither we now not
|
| O' meadow of nostalgia
|
| The forest and the heavens above
|
| The intoxication of days long past
|
| Sparks race upwards
|
| Briefly illumination, the motive of our dreams
|
| O' meadow of nostalgia
|
| Spirit and the sound of crackling flames become one
|
| Wile the shadows creep across the walls
|
| Gaining strength from the speakers crisp words
|
| And the echoes of our cheers
|
| Where nostalgia nourishes the soul
|
| There clotho labours over our fate
|
| Gathering the separate threads of our lives
|
| Weaving sails to catch the winds of destiny
|
| Among ruins we walk
|
| Whispering paeans of devotion
|
| Sailing by the winds of time
|
| Wherever they may take us…
|
| O' meadow of nostalgia |