| You said there gonna be some messing around, Uh Huh
| Ты сказал, что будет немного бездельничать, Угу
|
| Said you’re gonna be the toast
| Сказал, что ты будешь тостом
|
| Of the town
| города
|
| Said you’re gonna make it, uh huh huh
| Сказал, что ты справишься, угу, угу
|
| Go high visibility
| Перейти на высокую видимость
|
| Radio ok, preferably TV
| Радио нормально, желательно ТВ
|
| You’re the one, uh huh
| Ты тот, ага
|
| You’re gonna get it done, uh huh
| Ты собираешься сделать это, ага
|
| The rerun’s begun
| Повтор начался
|
| Vogue model or a weather girl, uh huh
| Модель Vogue или девушка с погодой, ага
|
| Pop star set to save the world, uh huh
| Поп-звезда собирается спасти мир, ага
|
| Positively potentially, uh huh
| Положительно потенциально, ага
|
| Red carpet to the V.I.P… uh huh
| Красная ковровая дорожка к V.I.P... угу
|
| Motivation career endeavor
| Мотивация карьеры
|
| Real ambition well yeah wathever
| Настоящие амбиции, да, несмотря ни на что
|
| You’re the one uh huh
| Ты тот, угу
|
| You’re gonna get it done, uh huh
| Ты собираешься сделать это, ага
|
| The rerun’s begun
| Повтор начался
|
| Vogue model or a weather girl, uh huh
| Модель Vogue или девушка с погодой, ага
|
| Pop star set to save the world, uh huh
| Поп-звезда собирается спасти мир, ага
|
| There’s gonna be
| Там будет
|
| Some messin' around
| Некоторые возятся
|
| Said you’re gonna be the toast
| Сказал, что ты будешь тостом
|
| Of the town
| города
|
| Vogue model or a weather girl, uh huh! | Модель Vogue или девушка-метеоролог, ага! |